Manuale d’Istruzioni LP 4128 | 4228Stampante laser b/n
viiiagreement which can be obtained from Monotype Imaging KK.Monotype Imaging KK retains all rights, title and interest to theSoftware and Typefaces a
6-10 Accessori opzionali
Appendice 7-17 AppendiceQuesto capitolo presenta le specifiche della stampante. Specifiche 7-2Requisiti di standard ambientali 7-4
7-2 AppendiceSpecificheNota Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.ElementoDescrizione LP 4128 LP 4228Tipo Da tavoloMetodo di stampa
Appendice 7-3Capacità vassoio di uscitaSolo fronte 250 fogli (80 g/m²)Fronte/retro - 200 fogli (80 g/m²)Stampa in continuo Da 1 a 999 fogliRisoluzione
7-4 AppendiceRequisiti di standard ambientaliQuesta macchina è conforme ai seguenti requisiti di standard ambientali.• Intervallo di commutazione in m
Indice-1Indice analiticoAAccensione ...3-2Accessori opzionali ...
Indice-2componenti ...1-2Foglio di istruzionistampa fronte-retro manuale ...
Indice-3eliminazione degli inceppamenti carta ...5-15Significato degli indicatori ...5-
Indice-4
ix14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THISAGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BYITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BEBOUND BY
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany
xInformazioni sulla sicurezzaAvviso sulla sicurezza laserTrasmettitore di radiofrequenzaLa stampante integra un modulo trasmettitore. Il produttore di
xiEtichette di avvertenzaSulla stampante sono applicate le seguenti etichette.Concentrazione dell'ozonoLe stampanti producono gas ozono (O3) che
xiiDirettiva sulla marcatura CETA Triumph-Adler AG dichiara che questa stampante è conforme ai requisiti essenziali e a tutte le altre clausole applic
xiiiFunzione di Risparmio energia La stampante è dotata della Modalità Riposo durante la quale la funzione stampante resta in stato di attesa ma il co
xivSimboliLe sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con dei simboli sono delle avvertenze di sicurezza intese a proteggere
xvPrecauzioni per l'installazioneAmbienteAttenzioneNon collocare la stampante su superfici instabili o non a livello; potrebbe cadere o ribaltars
xviDurante le operazioni di stampa, la periferica genera una certa quantità di ozono, non tale comunque da rappresentare un pericolo per la salute del
xviiPrecauzioni d'usoPrecauzioni quando si utilizza la stampanteAvvertenzaNon collocare oggetti metallici o contenitori con acqua (vasi di fiori,
Il presente manuale è la Guida alle funzioni per i modelli LP 4128 e LP 4228.Guide forniteCon la macchina vengono fornite le seguenti guide. Fare rif
xviiiPer motivi di sicurezza, prima di eseguire la pulizia del sistema, scollegare sempre la spina di alimentazione dalla presa.L'accumulo di pol
Introduction-xixSe non si utilizza il sistema per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la carta dal cassetto, riporla nella confezione originale
Introduction-xxConvenzioni utilizzate in questa guidaNel presente manuale vengono utilizzate le seguenti convenzioni.ConvenzioneDescrizione EsempioCor
Componenti della macchina 1-11 Componenti della macchinaQuesto capitolo presenta i componenti, gli indicatori e i tasti del pannello comandi della sta
1-2 Componenti della macchinaComponenti sul lato anteriore della stampante1 Coperchio superiore2 Fermo della carta3 Vassoio superiore4 Pannello comand
Componenti della macchina 1-3Componenti sul lato posteriore della stampante11 Copertura dello slot per l'interfaccia opzionale12 Connettore dell&
1-4 Componenti della macchinaPannello comandi1 Indicatore Ready2 Indicatore Attention3 Indicatore Toner4 Indicatore Data5 Indicatore Paper6 Indicatore
Componenti della macchina 1-5Indicatori In alto a destra sulla stampante vi sono sei indicatori; gli indicatori servono ad identificare lo stato del
1-6 Componenti della macchinaTastiFare riferimento alla tabella sottostante per il nome e la descrizione delle funzioni principali di ogni tasto.Tasto
Caricamento della carta 2-12 Caricamento della cartaQuesto capitolo descrive le specifiche della carta per questa stampante e spiega come caricare la
iSommario1 Componenti della macchina ... 1-1Componenti sul lato anteriore della stampante ...
2-2 Caricamento della cartaLinee guida generaliLa macchina è progettata per stampare su carta comune per copiatrici ma può accettare molti altri suppo
Caricamento della carta 2-3Formati carta minimi e massimiDi seguito sono riportati i formati carta minimi e massimi. I supporti di formato inferiore a
2-4 Caricamento della cartaSelezione della carta correttaIn questa sezione vengono descritte le linee guida generali per la selezione della carta.Stat
Caricamento della carta 2-5Grammatura basePer grammatura base si intende il peso della carta espresso in grammi per metro quadrato (g/m²). Carta tropp
2-6 Caricamento della cartaContenuto di umiditàIl contenuto di umidità è definito come il rapporto percentuale di umidità rispetto alla massa secca de
Caricamento della carta 2-7Controllo qualità: formati foglio non uniformi, angoli non quadrati, bordi logori, fogli uniti e bordi ed angoli spiegazzat
2-8 Caricamento della cartaCarta specialeÈ possibile usare i tipi di carta speciale elencati di seguito.• Carta sottile (da 60 a 64 g/m²)• Carta spess
Caricamento della carta 2-9L'etichetta adesiva deve essere completamente coperta dal primo foglio, senza spazi tra le singole etichette. Le etich
2-10 Caricamento della carta• Evitare di eseguire cicli lunghi di stampa di sole buste. Cicli lunghi di stampa su buste possono provocare un'usur
Caricamento della carta 2-11Tipo di cartaLa stampante è in grado di stampare utilizzando le impostazioni ottimali per il tipo di carta utilizzato.Per
2-12 Caricamento della cartaPreparazione della cartaDopo aver tolto la carta dalla confezione, smazzare bene i fogli per separarli prima di caricarli.
Caricamento della carta 2-134 Regolare la guida di lunghezza della carta sul formato carta desiderato.Per utilizzare carta di lunghezza maggiore del f
2-14 Caricamento della carta6 Inserire il cassetto carta nel relativo alloggiamento della stampante spingendolo con decisione fino a che non si blocca
Caricamento della carta 2-15Caricamento della carta sul bypassIl bypass del modello LP 4228 accetta fino a 50 fogli di formato 11 × 8 1/2" o A4
2-16 Caricamento della carta4 Allineare la carta alle guide e inserirla completamente. LP 4228 LP 4128Nota Quando si carica la carta, non superare l&a
Caricamento della carta 2-17Quando si caricano delle buste, inserire la scheda con la finestra della busta chiusa e con il lato di stampa rivolto vers
2-18 Caricamento della carta
Connessione e stampa 3-13 Connessione e stampaQuesto capitolo spiega come configurare la stampante, come stampare da PC e come utilizzare il software
3-2 Connessione e stampaCollegamentiQuesta sezione spiega come configurare la stampante.Collegamento del cavo USBAttenersi alla seguente procedura per
Connessione e stampa 3-3Installazione del driver di stampaAttenendosi alle istruzioni della Guida all'installazione, collegare il PC alla stampan
iiiInformazioni legali e sulla sicurezzaPrima di utilizzare la stampante, leggere le seguenti informazioni. In questo capitolo vengono trattati i segu
3-4 Connessione e stampa• Modalità Personalizzata: questa opzione permette all'utente di selezionare i componenti da installare e di specificare
Connessione e stampa 3-5Modalità PersonalizzataQuando si seleziona la Modalità Personalizzata, è possibile modificare la porta stampante e le utility
3-6 Connessione e stampaInstallazione del driver di stampa in Mac OSQuesta sezione spiega come installare il driver di stampa in ambito Mac OS.1 Prima
Connessione e stampa 3-7StampaQuesta sezione descrive la procedura di stampa da un'applicazione. È possibile configurare le impostazioni di stamp
3-8 Connessione e stampaStampa fronte/retro manuale (solo per LP 4128)Selezionare Fronte/retro manuale se si desidera stampare su entrambe le facciate
Connessione e stampa 3-95 Caricare le pagine pari stampate nel cassetto carta con il foglio delle istruzioni a faccia in su e le frecce rivolte verso
3-10 Connessione e stampaStatus MonitorStatus Monitor monitorizza lo stato della stampante e rende disponibile una funzionalità continua di reporting.
Connessione e stampa 3-11Vista 3DMostra lo stato della stampante monitorata come immagine 3D. È possibile visualizzare o nascondere la vista 3D dal me
3-12 Connessione e stampaImpostazioni di Status MonitorLa schermata di Status Monitor presenta due schede che permettono di configurarne le impostazio
Connessione e stampa 3-13Scheda AspettoLa scheda Aspetto presenta le seguenti voci.Ingrandisci finestraRaddoppia le dimensioni della finestra Status M
ivInformazioni legaliAvviso relativo al SoftwareIL SOFTWARE UTILIZZATO CON QUESTA STAMPANTE DEVE SUPPORTARE LA MODALITÀ DI EMULAZIONE DELLA STAMPANTE.
3-14 Connessione e stampaConfiguration ToolConfiguration Tool consente di controllare e/o modificare le impostazioni stampante non disponibili in KX
Connessione e stampa 3-15Scheda StatoLa scheda Stato visualizza le informazioni generali sulla periferica, quali nome del modello, firmware sistema, f
3-16 Connessione e stampaScheda StampanteLa scheda Stampante permette di definire i parametri di elaborazione della stampa non disponibili in KX drive
Connessione e stampa 3-17Scheda AltriLa scheda Altri permette di configurare le seguenti impostazioni della stampante.Elemento DescrizioneRiposo autom
3-18 Connessione e stampaDisinstallazione del softwareIl CD-ROM permette di disinstallare il software della stampante.1 Fare clic su Rimuovi Software.
Manutenzione 4-14 ManutenzioneQuesto capitolo descrive le procedure di sostituzione della cartuccia toner e di pulizia della stampante.Informazioni ge
4-2 ManutenzioneInformazioni generaliIn questo capitolo vengono descritte le operazioni di manutenzione di base che è possibile eseguire sulla stampan
Manutenzione 4-3Sostituzione della cartuccia tonerQuesta sezione descrive la procedura di sostituzione della cartuccia toner.1 Aprire il coperchio sup
4-4 Manutenzione3 Rimuovere la cartuccia toner nuova dal kit toner. Agitare la cartuccia toner nuova almeno 5 volte, come indicato in figura, per dist
Manutenzione 4-56 Posizionare la leva di blocco in posizione di blocco.7 Chiudere il coperchio superiore.
vQuesto prodotto è stato sviluppato utilizzando il sistema operativo real time Tornado™ e gli strumenti forniti da Wind River Systems.Questo prodotto
4-6 ManutenzionePulizia della stampantePer evitare problemi di qualità di stampa, pulire le parti interne della stampante tutte le volte che si sostit
Manutenzione 4-74 Collocare il tamburo su una superficie pulita e in piano.5 Utilizzare un panno pulito senza lanugine per rimuovere polvere e sporco
4-8 Manutenzione8 Riposizionare l'unità di elaborazione in posizione originale, allineando le guide su entrambe le estremità agli slot sulla stam
Manutenzione 4-9Inutilizzo prolungato e spostamento della stampanteInutilizzo prolungato della stampanteIn caso di inutilizzo prolungato della stampan
4-10 Manutenzione
Problemi e soluzioni 5-15 Problemi e soluzioniQuesto capitolo spiega come gestire i problemi della stampante, come comprendere il significato degli in
5-2 Problemi e soluzioniLinee guida generaliLa tabella riportata di seguito fornisce soluzioni di base per i problemi che possono verificarsi con la s
Problemi e soluzioni 5-3Problemi di qualità di stampaLe tabelle e le illustrazioni riportate nelle sezioni successive definiscono i problemi di qualit
5-4 Problemi e soluzioniStampa debole o sfuocata Controllare la cartuccia toner e sostituirla, se necessario. Fare riferimento a Sostituzione della ca
Problemi e soluzioni 5-5Significato degli indicatoriGli stati degli indicatori rientrano, di norma, in una di queste tre categorie: operatività normal
viContratti di licenzaIBM Program License AgreementLe seguenti dichiarazioni sono intenzionalmente riportate in lingua Inglese.THE DEVICE YOU HAVE PUR
5-6 Problemi e soluzioniLa stampante sta ricevendo i dati.La stampa riprende quando viene premuto [GO].È in corso la stampa dell'ultima pagina do
Problemi e soluzioni 5-7Indicazione di manutenzioneLa tabella sottostante mostra le combinazioni degli indicatori quando la stampante richiede l'
5-8 Problemi e soluzioniIndicazione di erroreSe gli indicatori si illuminano o lampeggiano ripetutamente in modi diversi da quelli sopra descritti per
Problemi e soluzioni 5-9Eliminazione degli inceppamenti cartaSe la carta si inceppa nell'area di trasporto carta, oppure se i fogli non vengono a
5-10 Problemi e soluzioniConsiderazioni generali sull'eliminazione degli inceppamenti cartaConsiderare quanto riportato di seguito quando si cerc
Problemi e soluzioni 5-11Cassetto carta/Alimentatore carta1 Aprire il cassetto o l'alimentatore carta opzionale.2 Rimuovere eventuali fogli parzi
5-12 Problemi e soluzioniUnità duplexLa carta si è inceppata nell'unità duplex. Rimuovere la carta inceppata attenendosi alla seguente procedura.
Problemi e soluzioni 5-13Area interna della stampante1 Rimuovere completamente il cassetto carta dalla stampante. Rimuovere eventuali fogli parzialmen
5-14 Problemi e soluzioni5 Riposizionare il tamburo in posizione originale, allineando le guide su entrambe le estremità agli slot sulla stampante.6 R
Problemi e soluzioni 5-15Coperchio posteriore1 Aprire il coperchio posteriore quindi tirare il foglio inceppato per rimuoverlo.Se la carta si è incepp
viiFor any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only
5-16 Problemi e soluzioni
Accessori opzionali 6-16 Accessori opzionaliQuesto capitolo descrive gli accessori opzionali disponibili per questa stampante.Informazioni generali 6-
6-2 Accessori opzionaliInformazioni generaliPer rispondere a tutte le esigenze di stampa, le stampanti contemplano i seguenti accessori opzionali. Pe
Accessori opzionali 6-3Moduli di espansione memoriaPer eseguire processi di stampa più complessi e aumentare la velocità di stampa, è possibile amplia
6-4 Accessori opzionaliInstallazione del modulo memoria1 Spegnere la stampante, quindi scollegare cavo di alimentazione e cavo stampante.2 Rimuovere i
Accessori opzionali 6-57 Il modulo memoria è fissato all'alloggiamento con gli appositi fermagli.8 Reinstallare il coperchio dello slot memoria e
6-6 Accessori opzionaliAlimentatore carta (PF-100)L'alimentatore carta PF-100 permette di aggiungere uno (per LP 4128) o due (per LP 4228) casset
Accessori opzionali 6-7Scheda di interfaccia di rete La scheda di interfaccia di rete supporta i protocolli TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI e AppleTalk per c
6-8 Accessori opzionaliCompactFlash (CF) CardLa stampante integra uno slot per una CF card di massimo 256MB. La CF card è utile per l'archiviazio
Accessori opzionali 6-94 Inserire la CF card (Compact Flash Card).5 Fissarla con le viti rimosse al punto 3.6 Collegare il cavo di alimentazione e il
Comentários a estes Manuais