Ta-triumph-adler LP 4235 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Ta-triumph-adler LP 4235. TA Triumph-Adler LP 4235 Manual del usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 223
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manual de Instrucciones

Manual de InstruccionesLP 4235 | 4240 | 4245Impresora monochrome

Página 2 - Contenido

ixCopyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.If this package is used in a product, Eric

Página 3

Solución de problemas 6-17Interior de la impresora1 Abra la cubierta superior y el bypass.2 Eleve y extraiga el revelador y el cartucho de tóner de la

Página 4 - Información legal y sobre

6-18 Solución de problemasUnidad posterior1 Si el papel no sale completamente por la bandeja de salida, abra la unidad posterior.2 Abra la cubierta de

Página 5 - Información legal

Uso del panel de controles 7-17 Uso del panel de controlesEn este capítulo se explican los siguientes temas:Información general 7-2Descripción del pan

Página 6 - Acuerdos de licencia

7-2 Uso del panel de controlesInformación generalEste capítulo ofrece la información necesaria para configurar la impresora. En general, sólo debe uti

Página 7

Uso del panel de controles 7-3Descripción del panel de controlesEl panel de controles de la parte superior de la impresora tiene una pantalla de crist

Página 8

7-4 Uso del panel de controlesPantalla de mensajesLa pantalla de mensajes del panel de controles muestra la siguiente información:• Información de est

Página 9 - Original SSLeay License

Uso del panel de controles 7-5Indicadores en la pantalla de mensajesIndicadores Ready, Data y AttentionLos siguientes indicadores se encienden durante

Página 10

7-6 Uso del panel de controlesTeclasLas teclas del panel de controles se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora. Tenga en cuenta q

Página 11 - Compliance and Conformity

Uso del panel de controles 7-7Teclas del cursorLas cuatro teclas del cursor se utilizan en el sistema de menús para acceder a las opciones o introduci

Página 12 - Información de seguridad

7-8 Uso del panel de controlesUso del sistema de selección de menúsSistema de selección de menúsEste apartado explica cómo utilizar el sistema de sele

Página 13 - Concentración de ozono

xCompliance and ConformityThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the

Página 14

Uso del panel de controles 7-9Selección de un menúEl menú de selección de modo es jerárquico. Pulse U o V para mostrar el menú deseado.Si el menú sele

Página 15 - Impresión a doble cara

7-10 Uso del panel de controlesConfiguración con el menú de selección de modoEn esta sección se explican los procedimientos de configuración para cada

Página 16 - Papel reciclado

Uso del panel de controles 7-11Imprim. Inform.La impresora imprime el informe. Las opciones de Imprim. Inform. son las siguientes:• Imprimir diagrama

Página 17 - Símbolos

7-12 Uso del panel de controlesEjemplo de diagrama de menúsMenu MapPrinterFirmware version

Página 18 - Precaución

Uso del panel de controles 7-13Imprimir pág. de estadoMediante la impresión de una página de estado, puede comprobar el estado actual de la impresora,

Página 19 - Advertencia

7-14 Uso del panel de controles1 Versión de firmwareEste elemento muestra la versión y fecha de lanzamiento del firmware de la impresora.2 Información

Página 20 - Precauciones de uso

Uso del panel de controles 7-15Imprimir lista fuentesPara elegir una fuente, puede imprimir listas de las fuentes internas u opcionales.1 Pulse Z cuan

Página 21

7-16 Uso del panel de controlesImpr. archivos tarj. mem.Este menú permite imprimir una lista de los archivos en una tarjeta CompactFlash (de memoria).

Página 22 - Otras precauciones

Uso del panel de controles 7-17Memoria USB (selección de memoria flash USB)Especifica opciones para quitar la memoria flash USB e imprimir el contenid

Página 23 - Acerca de la Guía de uso

7-18 Uso del panel de controles5 Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación (?).(Por ejemplo: File 3)6 Pulse [OK] de nuevo. Aparecerá Copias.Copi

Página 24

xiInformación de seguridadSeguridad láserEsta impresora está certificada como un producto láser de Clase 1 en virtud de la norma relativa a rendimient

Página 25

Uso del panel de controles 7-191 Pulse Z cuando se muestre Memoria USB >.2 Pulse U o V varias veces hasta que aparezca >Imprimir lista de archiv

Página 26 - 1 Componentes de la

7-20 Uso del panel de controlesBuzón trabajosBuzón trabajos implementa las funciones de retención de trabajos y de almacenamiento de trabajos que está

Página 27

Uso del panel de controles 7-21Almacenamiento de trabajosEl almacenamiento de trabajos permite guardar los trabajos de impresión de forma temporal o p

Página 28

7-22 Uso del panel de controlesImpresión de copias adicionales utilizando Copia rápida1 Pulse Z cuando se muestre Buzón trabajos >.2 Pulse U o V va

Página 29 - Panel de controles

Uso del panel de controles 7-23Impresión de las copias restantes de un trabajo de Revisar y retener1 Pulse Z cuando se muestre Buzón trabajos >.2 P

Página 30 - 2 Manipulación del papel

7-24 Uso del panel de controlesPrvdo./Guardado (impresión de un trabajo de impresión privado/almacenado)En la impresión privada, puede especificar que

Página 31 - Directrices generales

Uso del panel de controles 7-25Eliminación de un trabajo privado/almacenadoPuede eliminar los trabajos individuales almacenados mediante el siguiente

Página 32 - Manipulación del papel 2-3

7-26 Uso del panel de controlesContador (visualización del valor del contador)Solo muestra el número total de páginas impresas. El número visualizado

Página 33 - Selección del papel adecuado

Uso del panel de controles 7-27Config. papelConfigura el tamaño y tipo de papel para el bypass y los depósitos de los que se toma el papel.Las opcione

Página 34 - Gramaje básico

7-28 Uso del panel de controlesTamaño bypass (configuración del tamaño de papel del bypass)Al utilizar el bypass, debe establecer el tamaño del mismo

Página 35 - Otras propiedades del papel

xiiEtiquetas de precauciónLa impresora puede llevar cualquiera de las siguientes etiquetas.Disposiciones de CDRHEl Centro de dispositivos y salud radi

Página 36 - Manipulación del papel 2-7

Uso del panel de controles 7-29Tipo de bypass (configuración del tipo de papel del bypass)Puede utilizar este menú para establecer el tipo de papel qu

Página 37 - Papel especial

7-30 Uso del panel de controlesTamaño depós. (1 a 4) (configuración del tamaño de papel del depósito)Para configurar los tamaños estándar A5, A4, B5,

Página 38 - Etiquetas

Uso del panel de controles 7-31Tamaño de papel personalizadoSi utiliza un tamaño de papel no estándar, cárguelo y mueva el marcador de tamaño hasta la

Página 39 - Postales

7-32 Uso del panel de controlesUnidades (selección de la unidad de medida)1 Pulse Z.2 Pulse U o V varias veces hasta que aparezca >>Unidades. La

Página 40 - Papel preimpreso

Uso del panel de controles 7-33Tipo depósito (1 a 4) (configuración del tipo de papel del depósito)Al configurar un tipo de papel (normal, reciclado,

Página 41 - Tipo de papel

7-34 Uso del panel de controlesAjustar tipo (creación de un tipo de papel personalizado)A continuación, se describe el procedimiento utilizado para es

Página 42 - 3 Carga de papel

Uso del panel de controles 7-354 Pulse U o V para mostrar el gramaje de papel deseado. La pantalla cambiará, tal y como se muestra abajo. Para obtener

Página 43 - 3-2 Carga de papel

7-36 Uso del panel de controlesConf. impresiónEstas opciones especifican parámetros de impresión tales como la calidad de impresión (Normal o Fina), e

Página 44 - Carga de papel 3-3

Uso del panel de controles 7-37Modo alim. pap. (configuración de fuente de alimentación de papel)Este modo especifica cómo debe alimentarse el papel d

Página 45 - 3-4 Carga de papel

7-38 Uso del panel de controlesModo dúplex (impresión dúplex)Puede imprimir por ambas caras del papel automáticamente con el duplexor. El duplexor est

Página 46 - Carga de papel 3-5

xiiiInstrucciones de seguridad relativas a la desconexión de la alimentaciónPrecaución: El enchufe constituye el componente de aislamiento de la corri

Página 47 - Carga de papel en el bypass

Uso del panel de controles 7-394 Pulse U o V para mostrar el modo de encuadernación deseado. La pantalla de mensajes alterna entre las siguientes opci

Página 48 - Carga de papel 3-7

7-40 Uso del panel de controlesEmulación (configuración de la emulación)Puede cambiar el modo de emulación. Siga el procedimiento siguiente para selec

Página 49 - Carga de sobres en el bypass

Uso del panel de controles 7-4110Pulse [MENU]. La pantalla vuelve a mostrar el mensaje Preparada. Informe error (impresión de los errores KPDL)La impr

Página 50 - 4 Conexiones e impresión

7-42 Uso del panel de controlesLa letra que precede al número indica la ubicación de la fuente, tal y como se muestra a continuación:I: Fuente interna

Página 51 - Conexiones

Uso del panel de controles 7-433 Asegúrese de que aparezca Interna y pulse Z.4 Pulse U o V varias veces hasta que aparezca >>Tamaño.5 Pulse [OK]

Página 52

7-44 Uso del panel de controlesEspac. fuentePuede configurar el espaciado para las fuentes fijas.1 Pulse Z cuando se muestre Config. impresión >.2

Página 53

Uso del panel de controles 7-45Calid. impres. (configuración de la calidad de impresión)En los menús Calid. impres., puede configurar el modo KIR, el

Página 54 - Conexiones e impresión 4-5

7-46 Uso del panel de controlesModo EcoPrint (selección del modo EcoPrint)Active el modo EcoPrint para reducir al mínimo la cantidad de tóner usado du

Página 55 - TCP/IP (IPv6)

Uso del panel de controles 7-473 Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación intermitente (?).4 Seleccione uno de los cinco valores de densidad de

Página 56 - Conexiones e impresión 4-7

7-48 Uso del panel de controlesOrientación (orientación de la impresión)Puede seleccionar la orientación vertical u horizontal. 1 Pulse Z cuando se mu

Página 57 - 2 Pulse Z

xivEN ISO 7779Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779

Página 58 - AppleTalk

Uso del panel de controles 7-492 Pulse U o V varias veces hasta que aparezca >>Retorno de carro.3 Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogació

Página 59 - Servidor SSL

7-50 Uso del panel de controlesRed (configuración de red)Esta impresora admite los protocolos TCP/IP y TCP/IP (IPv6).IP es una abreviación de Protocol

Página 60 - >Nivel seguridad

Uso del panel de controles 7-514 Seleccione Sí o No mediante U o V.5 Seleccione Sí y pulse [OK]. La pantalla cambiará a las opciones mostradas abajo.D

Página 61 - estado de red ?

7-52 Uso del panel de controlesMáscara subred (configuración de máscara de subred)La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de direcció

Página 62 - Conexiones e impresión 4-13

Uso del panel de controles 7-533 Pulse [OK]. Aparecerá un cursor intermitente (_).4 Pulse U o V para aumentar o reducir, respectivamente, el valor don

Página 63 - 4-14 Conexiones e impresión

7-54 Uso del panel de controles• DHCPv6 (configuración de DHCPv6)1 Pulse Z cuando se muestre Red >.2 Pulse U o V varias veces hasta que aparezca &g

Página 64 - Conexiones e impresión 4-15

Uso del panel de controles 7-554 Seleccione Sí o No mediante U o V.5 Pulse [OK].6 Pulse [MENU]. La pantalla vuelve a mostrar el mensaje Preparada.

Página 65 - 4-16 Conexiones e impresión

7-56 Uso del panel de controlesDisp. común (selección y configuración de Disp. común)Selecciona y configura todas las funciones de esta impresora.Las

Página 66 - Conexiones e impresión 4-17

Uso del panel de controles 7-57Zumbido (configuración de la alarma (zumbido))Esta función utiliza tonos para notificar al usario sobre las operaciones

Página 67 - 4-18 Conexiones e impresión

7-58 Uso del panel de controlesPreparado (configuración del tono de preparación completada)Cuando se selecciona Sí en esta opción, suena un tono cuand

Página 68 - Conexiones e impresión 4-19

xvPapel recicladoEsta impresora admite el uso de papel reciclado, lo que reduce la carga sobre el medio ambiente. El representante de ventas o de serv

Página 69 - Descripción de la pantalla

Uso del panel de controles 7-59Modo Disco RAM (uso del disco RAM)El disco RAM es un espacio compartido en la memoria de la impresora donde se pueden a

Página 70 - Icono Status Monitor

7-60 Uso del panel de controlesTam. Disco RAM (configuración del tamaño del disco RAM)Siga este procedimiento para configurar la cantidad de memoria u

Página 71 - Ficha Notificación de sonido

Uso del panel de controles 7-61Dar formato (formateo del disco duro)Un disco duro nuevo se debe formatear antes de utilizarlo en la impresora. El form

Página 72 - Ficha Apariencia

7-62 Uso del panel de controlesDar formato (formateo de tarjeta CF)La nueva tarjeta CF se debe formatear antes de utilizarla en la impresora. Al dar f

Página 73 - Windows)

Uso del panel de controles 7-63Dúplex (configuración de la detección de errores en la impresión dúplex)Si la detección de errores para la impresión a

Página 74 - 5 Mantenimiento

7-64 Uso del panel de controlesTemporizador (configuración del temporizador)Este menú especifica los valores del temporizador, como el tiempo de esper

Página 75

Uso del panel de controles 7-65Temp. reposo (tiempo de espera para el temporizador de reposo)Puede ajustar el tiempo que la impresora espera antes de

Página 76

7-66 Uso del panel de controlesElim. autom. errores (configuración de la eliminación automática de errores)Si ocurre un error, pero aún se puede impri

Página 77 - 5-4 Mantenimiento

Uso del panel de controles 7-674 Pulse U o V para aumentar o reducir el valor donde se encuentra el cursor intermitente y establecer el tiempo deseado

Página 78 - Mantenimiento 5-5

7-68 Uso del panel de controlesReposo autom. (configuración del temporizador de reposo)La impresora tiene un temporizador de reposo para ahorrar energ

Página 79 - 5-6 Mantenimiento

xviSímbolosLa finalidad de los distintos símbolos que encontrará en algunas secciones de este manual y en algunos componentes de la máquina es la de p

Página 80 - Mantenimiento 5-7

Uso del panel de controles 7-69SeguridadSe pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el funcionamiento de la impresora y los datos de

Página 81 - Limpieza de la impresora

7-70 Uso del panel de controlesClave (entrada de la clave del administrador)Para configurar las funciones de seguridad, debe introducir un ID y una cl

Página 82 - Traslado de la impresora

Uso del panel de controles 7-71Disp. USB (configuración de la interfaz USB)Esta opción bloquea y protege la interfaz USB. El valor predeterminado es D

Página 83 - 5-10 Mantenimiento

7-72 Uso del panel de controlesNetWare (configuración de NetWare)NetWare es un sistema operativo de red basado en PC que está destinado específicament

Página 84 - 6 Solución de problemas

Uso del panel de controles 7-73• SNAP4 Pulse [OK].5 Pulse [MENU]. La pantalla vuelve a mostrar el mensaje Preparada.

Página 85

7-74 Uso del panel de controlesAppleTalk (configuración de AppleTalk)AppleTalk es un protocolo de comunicación que se usa principalmente en equipos Ma

Página 86 - Solución de problemas 6-3

Uso del panel de controles 7-75Servidor SSL (configuración del servidor SSL)SSL (Capa de sockets segura) es un protocolo que sirve para encriptar la i

Página 87 - 6-4 Solución de problemas

7-76 Uso del panel de controles3DES (configuración de 3DES del servidor SSL)3DES (Estándar de encriptación triple de datos) es una encriptación de alt

Página 88 - Mensajes de error

Uso del panel de controles 7-77HTTPS (configuración de HTTPS del servidor SSL)HTTPS (Protocolo de transferencia de hipertexto seguro) es un protocolo

Página 89 - 6-6 Solución de problemas

7-78 Uso del panel de controlesContab. trab. (selección y configuración de Contab. trab.)Contab. trab. es una función que permite administrar el númer

Página 90 - Solución de problemas 6-7

xviiPrecauciones de instalaciónEntornoPrecauciónEvite colocar la máquina en lugares que sean poco estables o no estén nivelados. Es posible que la máq

Página 91 - 6-8 Solución de problemas

Uso del panel de controles 7-793 Pulse U o V para aumentar o reducir, respectivamente, el valor donde se encuentra el cursor intermitente. Introduzca

Página 92 - Solución de problemas 6-9

7-80 Uso del panel de controles1 Aparecerá un cursor intermitente (_) en la pantalla de introducción del ID de cuenta.2 Pulse U o V para aumentar o re

Página 93 - Errores del disco duro

Uso del panel de controles 7-81Selec. Cuenta (configuración específica de departamento)Especifica las funciones utilizadas para administrar ID de cuen

Página 94 - Errores del disco RAM

7-82 Uso del panel de controlesSalida máxima (configuración del número máximo de impresiones)Limita el número total de páginas que se pueden imprimir

Página 95 - 6-12 Solución de problemas

Uso del panel de controles 7-83Agregar cuenta (registro de departamento)Permite agregar una cuenta nueva con la que se permite imprimir.1 Pulse Z cuan

Página 96

7-84 Uso del panel de controlesImpr. lista contab trabajos (salida de lista de contabilidad de trabajos)Permite imprimier el número total de páginas d

Página 97 - 6-14 Solución de problemas

Uso del panel de controles 7-85Admin (configuración del administrador)Admin es una función que identifica al usuario que puede usar la impresora y se

Página 98 - Depósito/depósito de papel

7-86 Uso del panel de controles3 Una vez introducidos el ID y la clave correctos, aparecerá la pantalla Admin (Cambiar). (Por ejemplo: si el ID de adm

Página 99 - Duplexor

Uso del panel de controles 7-873 Pulse U o V para aumentar o reducir, respectivamente, el valor donde se encuentra el cursor intermitente. Introduzca

Página 100 - Solución de problemas 6-17

7-88 Uso del panel de controlesAjuste/mantenimiento (selección y configuración de Ajuste/mantenimiento)Ajuste/mantenimiento se utiliza para ajustar la

Página 101 - 6-18 Solución de problemas

xviiiDurante la impresión se libera ozono, pero sus cantidades no tienen ningún efecto nocivo para la salud. No obstante, si se utiliza la impresora d

Página 102 - 7 Uso del panel de

Uso del panel de controles 7-89Servicio (para mantenimiento)Las opciones disponibles en Servicio son las siguientes:• Imprimir pág. de estado (impresi

Página 103 - Información general

7-90 Uso del panel de controles4 Vuelva a pulsar [OK]. Aparecerá En proceso y se imprimirá una página de estado de red.5 Cuando termine la impresión,

Página 104

Componentes opcionales 8-18 Componentes opcionalesEn este capítulo se ofrece una explicación de los componentes opcionales que hay disponibles para es

Página 105 - Códigos de error

8-2 Componentes opcionalesInformación generalLas impresoras disponen de los siguientes componentes opcionales para satisfacer sus requisitos de impres

Página 106 - Preparada

Componentes opcionales 8-3Módulos de ampliación de memoriaSi desea ampliar la memoria de la impresora para realizar trabajos de impresión más complejo

Página 107

8-4 Componentes opcionalesInstalación de un módulo de memoria1 Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación y el cable de impresora.2 Ret

Página 108 - Tecla OK

Componentes opcionales 8-5Depósito de papel (PF-310)El depósito de papel PF-310 permite añadir otros tres depósitos de papel (LP 4235: uno) en la base

Página 109 - Sistema de selección de menús

8-6 Componentes opcionalesTarjeta CompactFlash (CF)La impresora dispone de una ranura para una tarjeta CF de un tamaño máximo de 256 MB. Las tarjetas

Página 110 - Configuración de un menú

Componentes opcionales 8-7Bandeja cara arriba PT-310 (para LP 4240/LP 4245)Utilice la bandeja cara arriba cuando desee que el papel se apile con la ca

Página 111 - Imprim. Inform. >

8-8 Componentes opcionalesOtros componentes opcionalesDepósito de gran capacidad PF-315 (para LP 4240/ LP 4245)Puede contener unas 2.000 hojas de pape

Página 112 - Imprim. Inform

iContenido1 Componentes de la máquina ... 1-1Componentes de la parte delantera de la impresora ... 1-2C

Página 113 - Menu Map

xixPrecauciones de usoPrecauciones durante el uso de la máquinaAdvertenciaNo coloque objetos metálicos o recipientes con agua (jarrones, macetas, taza

Página 114 - Status Page

Interfaz del PC 9-19 Interfaz del PCEn este capítulo se explican los siguientes temas:Información general 9-2Interfaz paralela 9-2Interfaz USB 9-2Inte

Página 115

9-2 Interfaz del PCInformación generalEn este capítulo se explican las especificaciones de los conectores de las interfaces paralela, USB y de red.Int

Página 116

Interfaz del PC 9-3Interfaz de redCaracterísticasResolución automática de direcciones IPEsta característica es compatible con el protocolo DHCP/DHCPv6

Página 117 - Impr. archivos tarj. mem

9-4 Interfaz del PCEntorno de funcionamientoDe 10 a 35 °C (de 50 a 95 °F), HR de 20-80 % (sin condensación)Contramedidas EMIVCCI clase B; FCC clase B

Página 118

Apéndice 10-110 ApéndiceEn esta sección se incluye la siguiente información sobre la impresora. Especificaciones 10-2Requisitos estándar medioambienta

Página 119 - Copias (número de copias)

10-2 ApéndiceEspecificacionesNota Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.OpciónDescripción LP 4235 LP 4240 LP 4245

Página 120 - >Imprimir lista

Apéndice 10-3Capacidad de la bandeja de salidaBandeja superior 250 hojas (80 g/m²) 500 hojas (80 g/m²)Bandeja cara arriba- PT-310: 250 hojas (80 g/m²)

Página 121 - Buzón trabajos

10-4 ApéndiceConsumo eléctricoMáximo947 W (EE.UU./Canadá), 1004 W (Europa)964 W (EE.UU./Canadá), 1022 W (Europa)970 W (EE.UU./Canadá), 1029 W (Europa)

Página 122 - 1 Pulse [MENU]

Apéndice 10-5Requisitos estándar medioambientalesEsta máquina cumple los siguientes requisitos estándar medioambientales.• Tiempo para cambiar al modo

Página 123

10-6 Apéndice

Página 124

xxSujete siempre las piezas señaladas solo cuando levante o mueva la máquina.Por razones de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación ant

Página 125

11-1GlosarioAppleTalkAppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo en la misma red AppleTalk.By

Página 126

11-2Gateway predeterminadoIndica el dispositivo, como un ordenador o enrutador, que sirve como entrada/salida (gateway) para acceder a ordenadores que

Página 127

11-3PPM (impresiones por minuto)Indica el número de impresiones realizadas en un minuto.ppp (puntos por pulgada)Indica la cantidad de puntos impresos

Página 129 - >Tamaño bypass

Índice-1ÍndiceNumerico3DESServidor SSL ...7-76AAcceso a Status Monitor ...

Página 130 - ? NORMAL

Índice-2Cable de red ...4-2Cable paralelo ...

Página 131

Índice-3HHTTPSServidor SSL ...7-77IIcono Status MonitorStatus Monitor ...

Página 132 - ? Personalizado

Índice-4Nivel seguridad ...7-77NombresPanel de controles ...

Página 133 - 216

Índice-5Uso de la tarjeta CF ...7-61Tecla CancelPanel de controles ...

Página 135 - ? Normal 2

xxiOtras precaucionesDespués de su utilización, deseche el cartucho de tóner conforme a la normativa estatal o local.Almacene todos los consumibles en

Página 138 - >Modo alim. pap

E2Se recomienda usar los consumibles de nuestra propia marca.No seremos responsables de ningún daño que se derive del uso de consumibles de terceros e

Página 139 - >Modo dúplex

UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Página 140

xxiiAcerca de la Guía de usoEsta Guía de uso contiene los siguientes capítulos:1 Componentes de la máquinaEn este capítulo se explican los nombres de

Página 141

xxiiiConvenciones empleadas en esta guíaEn este manual se utilizan las siguientes convenciones.Convención Descripción EjemploTipografía cursivaSe util

Página 143 - Cambio del tamaño de fuente

Componentes de la máquina 1-11 Componentes de la máquinaEsta sección contiene descripciones e ilustraciones de los componentes de la máquina y sus fun

Página 144 - 012.00 puntos

1-2 Componentes de la máquinaComponentes de la parte delantera de la impresora1 Cubierta superior2 Tope del papel3 Bandeja superior4 Cubierta derecha5

Página 145 - Espac. fuente

Componentes de la máquina 1-3Componentes de la parte posterior de la impresora1 Conector de interfaz USB2 Indicadores de red (sólo LP 4240/ LP 4245)3

Página 146 - >>Modo KIR

1-4 Componentes de la máquinaPanel de controles1 Indicadores2 Pantalla de mensajes3 Teclas del cursor4 Tecla [GO]5 Tecla [Cancel]6 Tecla [OK]7 Tecla [

Página 147 - ? Modo rápido1200

iiMódulos de ampliación de memoria ... 8-3Depósito de papel (PF-310) ...

Página 148 - 001

Manipulación del papel 2-12 Manipulación del papelEn este capítulo se explican las especificaciones de papel para la impresora y cómo cargar papel en

Página 149 - >>Salto de línea

2-2 Manipulación del papelDirectrices generalesLa máquina se ha diseñado para imprimir en papel de copia estándar, aunque también admite otros tipos d

Página 150 - >>A4 ancho

Manipulación del papel 2-3Tamaños máximos y mínimos de papelLos tamaños mínimos y máximos del papel son los siguientes. Para papeles no estándar se de

Página 151 - Red (configuración de red)

2-4 Manipulación del papelSelección del papel adecuadoEn esta sección se describen las pautas a seguir en la selección del papel.EstadoEvite emplear p

Página 152 - 000.000.000.000

Manipulación del papel 2-5Gramaje básicoEl gramaje básico es el peso del papel expresado en gramos por metro cuadrado (g/m²). El papel demasiado liger

Página 153 - >>Máscara subred

2-6 Manipulación del papelHumedadLa humedad se obtiene calculando el porcentaje de la misma en la masa seca del papel. La humedad puede afectar a la a

Página 154 - >>Bonjour

Manipulación del papel 2-7Control de calidad: las hojas de tamaño desigual, las esquinas que no son cuadradas, los bordes dañados, las hojas mal corta

Página 155

2-8 Manipulación del papelPapel especialSe pueden utilizar los siguientes tipos de papel especial:Utilice papel específico para copiadoras o impresora

Página 156 - 5 Pulse [OK]

Manipulación del papel 2-9EtiquetasLas etiquetas deben alimentarse desde el bypass. Se puede cargar una etiqueta por vez.La regla básica para imprimir

Página 157 - Disp. común)

2-10 Manipulación del papelPostalesSe pueden cargar hasta 10 postales por vez. Airee la pila de postales y alinee los bordes antes de colocarlas en el

Página 158 - >>Fin de trabajo

iiiInformación legal y sobre seguridadLea esta información antes de utilizar la máquina. En este capítulo se proporciona información sobre los siguien

Página 159 - >>Error

Manipulación del papel 2-11Papel gruesoAiree la pila de hojas y alinee los bordes antes de colocarlas en el bypass. Alinee los bordes antes de colocar

Página 160 - >Modo Disco RAM

2-12 Manipulación del papelTipo de papelLa impresora puede imprimir utilizando la configuración óptima para el tipo de papel utilizado.Es posible real

Página 161 - >Disco duro >

Carga de papel 3-13 Carga de papelEn este capítulo se explica el procedimiento de carga de papel en el depósito y el bypass.Carga del papel en el depó

Página 162 - >Tarjeta memoria

3-2 Carga de papelCarga del papel en el depósitoEl depósito de papel admite papel de tamaño A6 (LP 4235: A5) a A4/Letter y Legal y tiene capacidad par

Página 163 - >Manejo errores>

Carga de papel 3-33 Tire de la palanca de liberación de la guía lateral izquierda y muévala hasta el tamaño de papel deseado.4 Si va a utilizar un tip

Página 164 - >>Pap. no coinc

3-4 Carga de papel7 Coloque el papel en el depósito de papel. Asegúrese de colocar boca abajo la cara que se imprime y de que el papel no esté plegado

Página 165 - >>Tiempo límite

Carga de papel 3-5En la parte delantera derecha del depósito de papel hay un indicador que muestra la cantidad de papel restante. Cuando el papel se t

Página 166 - 030

3-6 Carga de papelCarga de papel en el bypassEl bypass admite varios tamaños de papel y tiene capacidad para 100 hojas aproximadamente.1 Ventile el pa

Página 167 - >>Elim. autom

Carga de papel 3-75 Alinee el papel con las guías e insértelo hasta el tope.Cuando cargue un sobre, colóquelo con la solapa cerrada y con la cara en l

Página 168 - panel 090

3-8 Carga de papelCarga de sobres en el bypassPara imprimir en sobres, siga las instrucciones siguientes.1 Abra la unidad posterior.2 Pulse los botone

Página 169 - >>Reposo autom

ivInformación legalInformación sobre el softwareEL SOFTWARE UTILIZADO CON ESTA IMPRESORA DEBE ADMITIR EL MODO DE EMULACIÓN DE LA IMPRESORA. La impreso

Página 170 - Seguridad

Conexiones e impresión 4-14 Conexiones e impresiónEn este capítulo se explica cómo iniciar la impresora, imprimir desde un PC y usar la aplicación de

Página 171

4-2 Conexiones e impresiónConexionesEn esta sección se explica cómo iniciar la impresora. En la figura de abajo se muestra una visión general de las c

Página 172

Conexiones e impresión 4-3Conexión del cable de alimentaciónInstale la impresora cerca de una toma de CA de pared. Si se emplea un cable de extensión,

Página 173 - ? Automática

4-4 Conexiones e impresiónCambio de parámetros de la interfaz de redLa impresora admite los protocolos TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP,

Página 174 - 4 Pulse [OK]

Conexiones e impresión 4-5TCP/IPEn esta sección se describe cómo activar el protocolo TCP/IP. 1 Si la opción TCP/IP está configurada como No, use U o

Página 175

4-6 Conexiones e impresiónTCP/IP (IPv6)En esta sección se describe cómo activar el protocolo TCP/IP (IPv6).1 Si la opción TCP/IP (IPv6) está configura

Página 176 - >>DES

Conexiones e impresión 4-73 Pulse Z. Cada vez que pulse U o V, cambiará la selección. Consulte las explicaciones que se proporcionan abajo para especi

Página 177

4-8 Conexiones e impresiónConfigure la opción Nivel seguridad como Alto.NetWareEn esta sección se explica el procedimiento para activar NetWare.1 Intr

Página 178 - >IPSec

Conexiones e impresión 4-9AppleTalkEn esta sección se explica el procedimiento para activar AppleTalk. 1 Introduzca el ID y la clave del administrador

Página 179 - Contab. trab.)

4-10 Conexiones e impresiónServidor SSLEn esta sección se explica el procedimiento para activar Servidor SSL.1 Introduzca el ID y la clave del adminis

Página 180 - >Contab. trab

vAcuerdos de licenciaIBM Program License AgreementTHE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO IN

Página 181 - Ingresar cuenta

Conexiones e impresión 4-11Nivel seguridadNivel seguridad es un menú utilizado principalmente por el personal de servicio para llevar a cabo tareas de

Página 182

4-12 Conexiones e impresiónImpresión de una página de estado de la interfaz de redSe puede imprimir una página de estado para la interfaz de red. La p

Página 183 - >>Contador a 0?

Conexiones e impresión 4-13Instalación del controlador de impresoraSegún las instrucciones de la Guía de instalación, conecte el PC a la impresora y e

Página 184 - >Suprimir cuenta

4-14 Conexiones e impresión5 Seleccione Modo expreso o Modo personalizado como método de instalación.• Modo expreso: si la impresora está conectada a

Página 185 - >Impr. lista

Conexiones e impresión 4-15Modo personalizadoCuando se selecciona Modo personalizado, es posible cambiar el puerto de la impresora y las utilidades se

Página 186 - Admin >

4-16 Conexiones e impresiónInstalación del controlador de impresora en Mac OSEn esta sección se explica cómo instalar el controlador de impresora en M

Página 187

Conexiones e impresión 4-17Si se utiliza una conexión IP o AppleTalk, es necesario seguir los pasos de configuración de abajo. Si se usa una conexión

Página 188 - Aceptar?

4-18 Conexiones e impresión13Se agrega la impresora seleccionada. Aquí finaliza el procedimiento de configuración de la impresora.

Página 189 - impresora?

Conexiones e impresión 4-19Impresión desde una aplicaciónA continuación se detallan los pasos necesarios para imprimir un documento creado con una apl

Página 190 - estado de red?

4-20 Conexiones e impresiónStatus Monitor (Monitor de estado)Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes conti

Página 191 - página prueba?

vi1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or2. IBM's then generally available license fee for the ProgramThis limitation will n

Página 192 - 8 Componentes

Conexiones e impresión 4-21Vista 3DEsta vista muestra el estado de la impresora supervisada como una imagen 3D. Al hacer clic con el botón secundario

Página 193

4-22 Conexiones e impresiónConfiguración de Status MonitorStatus Monitor dispone de dos fichas donde se pueden configurar los valores correspondientes

Página 194 - Componentes opcionales 8-3

Conexiones e impresión 4-23Ficha AparienciaLa ficha Apariencia contiene las siguientes opciones.Ampliar ventanaDuplica el tamaño de la ventana Status

Página 195 - 8-4 Componentes opcionales

4-24 Conexiones e impresiónDesinstalación del software (PC con Windows)El software se puede desinstalar (quitar) con el CD-ROM (Product Library) que s

Página 196 - Depósito de papel (PF-310)

Mantenimiento 5-15 MantenimientoEn este capítulo se explica cómo sustituir el cartucho de tóner y limpiar la impresora.Información general 5-2Sustituc

Página 197 - Tarjeta CompactFlash (CF)

5-2 MantenimientoInformación generalEn este capítulo se describen las tareas básicas de mantenimiento de la impresora. Puede sustituir los siguientes

Página 198 - LP 4245)

Mantenimiento 5-3Interpretación de los mensajes que solicitan la sustitución del cartucho de tónerLa impresora muestra mensajes en dos etapas de utili

Página 199 - Otros componentes opcionales

5-4 Mantenimiento1 Abra la cubierta superior.2 Empuje la palanca de bloqueo a la derecha y extraiga el cartucho de tóner.3 Coloque el cartucho de tóne

Página 200 - 9 Interfaz del PC

Mantenimiento 5-57 Coloque el nuevo cartucho de tóner en la impresora y presiónelo para que se acople firmemente en su sitio, tal y como muestra la fi

Página 201 - Interfaz USB

5-6 MantenimientoSustitución de la caja de tóner residualSiempre que sustituya el cartucho de tóner, debe sustituir la caja de tóner residual usada po

Página 202 - Interfaz de red

vii3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree tomaintain the Software and other proprietary information concerningthe Typefaces i

Página 203

Mantenimiento 5-74 Abra la tapa de la caja de tóner residual nueva.5 Inserte la caja de tóner residual nueva como se muestra en la figura de la izquie

Página 204 - 10 Apéndice

5-8 MantenimientoLimpieza de la impresoraPara evitar problemas de calidad de impresión, el interior de la impresora debe estar limpio con cada sustitu

Página 205 - Especificaciones

Mantenimiento 5-96 Abra la cubierta izquierda. Utilice un paño que no suelte pelusa para limpiar la suciedad y el polvo de las rejillas de ventilación

Página 206

5-10 Mantenimiento

Página 207

Solución de problemas 6-16 Solución de problemasEn este capítulo se explica cómo solucionar los problemas de la impresora, se proporciona información

Página 208 - Apéndice 10-5

6-2 Solución de problemasDirectrices generalesEn la tabla siguiente se ofrecen soluciones básicas para los problemas que puede encontrar al utilizar l

Página 209 - 10-6 Apéndice

Solución de problemas 6-3Problemas de calidad de impresiónLas tablas y los diagramas de las siguientes secciones definen los posibles problemas de cal

Página 210 - Glosario

6-4 Solución de problemasFondo gris Compruebe el panel de controles. Si aparece el mensaje Nivel bajo tóner y el indicador [Attention] parpadea, insta

Página 211

Solución de problemas 6-5Mensajes de errorLa siguiente tabla enumera los mensajes de error y mantenimiento de los que puede ocuparse el usuario.Si apa

Página 212

6-6 Solución de problemasCerrarcubierta izq.La cubierta izquierda de la impresora está abierta. Cierre la cubierta izquierda de la impresora.Cerraruni

Página 213

viiiOpen SSLeay LicenseCopyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or witho

Página 214 - Numerico

Solución de problemas 6-7Error IDLa ID de usuario especificada para un trabajo privado es incorrecta. Compruebe la ID de usuario que especificó en el

Página 215 - Índice-2

6-8 Solución de problemasDesbord. memoriaPulsar GOLa cantidad de datos recibidos por la impresora excede la capacidad de la memoria interna. Pruebe a

Página 216 - Índice-3

Solución de problemas 6-9Error tamaño (Depósito)/(A4) El tamaño del papel real en el que se ha impreso el trabajo de impresión es más pequeño que el t

Página 217 - Índice-4

6-10 Solución de problemasCódigos de error de almacenamientoErrores del disco duroErrores de la tarjeta CompactFlash (CF) o de la memoria Flash USBCód

Página 218 - Índice-5

Solución de problemas 6-11Errores del disco RAMIndicadores Ready, Data y AttentionLos siguientes indicadores se encienden durante el funcionamiento no

Página 219 - Índice-6

6-12 Solución de problemasCómo eliminar los atascos de papelSi el papel se ha atascado en el sistema de transferencia de papel o no se ha alimentado n

Página 220 - <Nota>

Solución de problemas 6-13Consideraciones generales para la eliminación de atascosTenga en cuenta las siguientes consideraciones cuando intente soluci

Página 221

6-14 Solución de problemasBypassEl papel está atascado en el bypass. Retire el papel atascado según se indica a continuación.1 Retire el papel atascad

Página 222

Solución de problemas 6-15Depósito/depósito de papel1 Extraiga el depósito o el depósito de papel opcional.2 Retire cualquier papel que se encuentre p

Página 223

6-16 Solución de problemasDuplexorEl papel está atascado en el duplexor. Retire el papel atascado según se indica a continuación.1 Extraiga completame

Modelos relacionados LP 4240 | LP 4245 | LP 4335 | LP 4230 | LP 4128 | LP 4228 |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários