Ta-triumph-adler P-C4580DN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Ta-triumph-adler P-C4580DN. TA Triumph-Adler P-C4580DN Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 372
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - P-C4580DN/C5580DN

P-C4580DN/C5580DNManuale d‘IstruzioniP-C4580DN / C5580DNStampante a ColoriStampaA3

Página 2

viMonotype Imaging License Agreement1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special forma

Página 3 - Guide fornite

Box documenti 4-16Operazioni file (stampa, eliminazione e spostamento file)È possibile stampare i file archiviati nelle caselle personalizzate, elimin

Página 4

4-17Box documenti Selezione/deselezione di tutti i fileVengono selezionati tutti i file archiviati in una casella personalizzata. 1 Sulla schermata de

Página 5 - Sommario

Box documenti 4-184Premere [OK]. Compare il messaggio Accettato. e viene avviata la stampa. Quando si seleziona On per l'opzione Elim.dopoStamp

Página 6

4-19Box documenti Stampa di un file (modifica delle impostazioni di stampa)Modifica delle impostazioni di stampa per un file selezionato in una casell

Página 7 - Avviso relativo al Software

Box documenti 4-20Vass. di uscita (selezione del vassoio di uscita)Selezionare il vassoio di uscita. Per i dettagli, vedere Vass. di uscita (selezione

Página 8 - Contratti di licenza

4-21Box documenti Sfalsa (impostazione dello sfalsamento)Abilitare o disabilitare la funzione di sfalsamento dei fascicoli di stampa.1 Nel menu Copie

Página 9 - Original SSLeay License

Box documenti 4-22EcoPrint (Selezione del modo EcoPrint)Impostare il modo EcoPrint. Per i dettagli, vedere EcoPrint (selezione del modo EcoPrint) a pa

Página 10

4-23Box documenti Avviso fine lav. (impostazioni della notifica di fine lavoro)Il completamento di un lavoro viene notificato via e-mail. 1 Nel menu C

Página 11 - Compliance and Conformity

Box documenti 4-243 Premere [OK]. Viene visualizzata la schermata El. dopo stampa.4 Utilizzare  oppure  per selezionare il parametro El. dopo stampa

Página 12 - Funzione di Risparmio energia

4-25Box documenti 2 Utilizzare  oppure  per selezionare Sposta.3 Premere [OK]. Si apre la schermata dell'elenco delle caselle personalizzate.4

Página 13

viiCompliance and ConformityThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 and P

Página 14 - Altre precauzioni

Box documenti 4-26Casella lavoroCasella lavoro è una funzionalità di stampa che consente di conservare i processi di stampa. Le impostazioni sono defi

Página 15 - Sicurezza laser (Europa)

4-27Box documenti Procedura di stampa da Casella lavoroAttenersi alla seguente procedura di stampa quando si utilizza la Casella lavoro.Specificare la

Página 16

Box documenti 4-28Copia Veloce (Utilizzo di Copia Veloce)Questa modalità consente di stampare il numero di copie richieste di un lavoro e contestualme

Página 17 - Convenzioni tipografiche

4-29Box documenti Selezione/deselezione di tutti i fileVengono selezionati tutti i file presenti nella casella lavoro. 1 Sulla schermata dell'ele

Página 18

Box documenti 4-30Cancellazione di un processo di Copia veloceI lavori salvati con la modalità Copia veloce vengono automaticamente cancellati quando

Página 19 - 1 Nomi dei componenti

4-31Box documenti 3 Selezionare [Sì] ([Selezione sinistra]). Viene visualizzato il messaggio Completato. e viene eliminato il lavoro selezionato.Preme

Página 20 - Vista esterna / Cassetti

Box documenti 4-32Stampa fileÈ possibile stampare il o i file selezionato/i nella casella lavoro.1 Sulla schermata dell'elenco file, selezionare

Página 21 - Vista interna / Connettori

4-33Box documenti 5 Utilizzare  o  per selezionare il nome del lavoro da eliminare.Quando si preme [Selez.] ([Selezione destra]), il file viene sele

Página 22 - Nomi dei componenti

Box documenti 4-34Rilascio di un lavoro Privato/Salvato1 Nel menu Casella lavoro utilizzare  o  per selezionare Privato/Salvato.2 Premere [OK]. Si a

Página 23

4-35Box documenti Se il codice di accesso immesso non è corretto si aprirà la schermata del menu ID.4 Per stampare 2 o più copie, utilizzare i tasti n

Página 24

viiiFunzione di Risparmio energiaIl sistema è dotato della modalità di Risparmio energia, durante la quale il consumo energetico viene ulteriormente r

Página 25 - 2 Operazioni preliminari

Box documenti 4-36Elimina fileÈ possibile eliminare il o i file selezionato/i nella casella lavoro.1 Sulla schermata dell'elenco file, selezionar

Página 26 - Accensione e spegnimento

4-37Box documenti Impostazioni di Casella lavoro (Configurazione della casella lavoro)Modificare le impostazioni della Casella lavoro, come il numero

Página 27 - Operazioni preliminari

Box documenti 4-384 Utilizzare  oppure  per selezionare il periodo per l'eliminazione automatica. L'elenco mostra i seguenti valori:Off (l

Página 28 - Impostazioni di rete

5-15 Menu StatoIn questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:Visualizzazione della schermata del menu Stato...

Página 29

Menu Stato 5-2Visualizzazione della schermata del menu StatoSe sul display messaggi viene visualizzata la voce Stato in basso a sinistra mentre la per

Página 30

5-3Menu Stato 1 Nel menu Stato, utilizzare  oppure  per selezionare Stato lavori.2 Premere [OK]. Viene visualizzato il menu Stato lavori e un elenco

Página 31 - Stampa della Pagina stato

Menu Stato 5-4Registro lavoroSi può utilizzare la funzione Registro lavoro per controllare la cronologia dei lavori già stampati. Oltre ai lavori invi

Página 32 - Installazione del software

5-5Menu Stato 4 Premere [Dettagli] ([Selezione destra]). Si apre la schermata dettagli del Registro lavoro. Il registro lavoro dettagliato viene visua

Página 33 - 1 Inserire il CD-ROM

Menu Stato 5-6Rete wireless Quando è installato il kit d'interfaccia di rete wireless (IB-51) è possibile controllare lo stato della LAN wireless

Página 34 - 8 Fare clic su Installa

6-16 Pannello comandiIn questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:Stampa rapporto ...

Página 35

ixProgramma Energy Star (ENERGY STAR®) In qualità di partner del Programma Internazionale Energy Star è stato determinato che questo prodotto è confor

Página 36

Pannello comandi 6-2Stampa rapportoStampa un rapporto. Le opzioni disponibili nel menu Stampa rapporto sono le seguenti:• Mappa menu (Stampa di una ma

Página 37

6-3Pannello comandi Esempio di mappa menuMenu MapPrinterFirmware version

Página 38 - Monitor di stato

Pannello comandi 6-4Pagina stato (stampa della pagina di stato della stampante)È possibile controllare lo stato corrente della stampante e le impostaz

Página 39 - Icona Monitor di stato

6-5Pannello comandi 1 Versione FirmwareQuesta voce indica la versione e la data di rilascio del firmware della stampante.2 Informazioni sulle impostaz

Página 40 - Impostazioni Notifica

Pannello comandi 6-610 Stato dei materiali di consumoQuesta voce indica il livello approssimativo di toner residuo. Un valore pari a 100 indica che la

Página 41

6-7Pannello comandi 3 Selezionare [Sì] ([Selezione sinistra]). Compare il messaggio Accettato. e la stampante stampa l'elenco dei file archiviati

Página 42 - Embedded Web Server RX

Pannello comandi 6-8Memoria USB (selezione della memoria USB)Alla periferica è possibile collegare una memoria USB per stampare un file archiviato sul

Página 43

6-9Pannello comandi Visualizzazione dell'elenco file 1 Nel menu Stampa rapporto, utilizzare  o  per selezionare Stampa file.2 Premere [OK]. L&a

Página 44

Pannello comandi 6-106 Utilizzare  o  per selezionare il cassetto in cui è caricata la carta che si desidera utilizzare.7 Premere [OK]. Compare il m

Página 45 - Caricamento della carta

6-11Pannello comandi Impostazioni della funzione di stampaSi possono modificare le impostazioni di stampa prima dell'invio di un lavoro di stampa

Página 46

xAmbiente operativoLe condizioni ambientali operative sono le seguenti:• Temperatura: 10 - 32,5 °C • Umidità: 15 - 80 %Condizioni ambientali sfavorevo

Página 47 - Cassetti standard

Pannello comandi 6-123 Premere [OK]. Si apre la schermata Fascicola.4 Utilizzare  o  per abilitare o escludere il modo Fascicola.5 Premere [OK]. Il

Página 48 - IMPORTANTE

6-13Pannello comandi 3 Premere [OK]. Si apre la schermata Fronte/retro con l'elenco della modalità di stampa fronte-retro disponibili.4 Premere 

Página 49

Pannello comandi 6-143 Premere [OK]. Si apre la schermata Voce nome file.4 Immettere il nome del file utilizzando i tasti numerici.5 Premere [OK]. Si

Página 50

6-15Pannello comandi 5 Premere [OK]. Si apre la schermata Indirizzo.6 Immettere l'indirizzo e-mail cui inviare la notifica.7 Premere [OK]. Comple

Página 51

Pannello comandi 6-162 Utilizzare  o  per selezionare F.to TIFF/JPEG.3 Premere [OK]. Si apre la schermata F.to TIFF/JPEG.Le opzioni disponibili in F

Página 52

6-17Pannello comandi 2 Utilizzare  o  per selezionare la cartella o il file che si desidera controllare.3 Premere [Dettagli] ([Selezione destra]). S

Página 53 - ∆"

Pannello comandi 6-18Contatore (visualizzazione del valore contatore)Visualizza il numero di pagine stampate.Le opzioni disponibili in Contatore sono

Página 54

6-19Pannello comandi Colore (Visualizzazione delle pagine a colori stampate)Permette di controllare il numero totale di pagine a colori stampate e il

Página 55

Pannello comandi 6-20Impost. cartaQuesto menu permette di definire formato e tipo di carta per il bypass e i cassetti.Le opzioni disponibili in Impost

Página 56

6-21Pannello comandi Sì: Tipo di carta accettato. N: Tipo di carta non accettato.Impostaz. bypass (impostazioni bypass)Per stampare correttamente sul

Página 57

xiSicurezza laser (Europa)Le radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per tale motivo, le radiazioni laser emesse all'inter

Página 58 - Opzione Descrizione

Pannello comandi 6-224 Premere [OK]. Si apre la schermata Formato carta con l'elenco dei formati carta accettati dal bypass. I formati carta acce

Página 59

6-23Pannello comandi Tipo di supporto (Impostazione del tipo di carta per il bypass)Utilizzare questo menu per impostare il tipo di carta che può esse

Página 60

Pannello comandi 6-24Imposta cassetto (da 1 a 7) (impostazioni per i cassetti)Quando si carica la carta nei cassetti della periferica, eseguire le seg

Página 61

6-25Pannello comandi Tipo cassetto (1 - 7) (impostazione del tipo di carta per il cassetto)Se si imposta un tipo di carta (normale, riciclata, ecc.) p

Página 62 - Modalità a riposo

Pannello comandi 6-26Impostazione dello spessore cartaÈ possibile definire lo spessore carta selezionando una grammatura carta. L'elenco riporta

Página 63

6-27Pannello comandi 1 Nel menu Impost. carta utilizzare  o  per selezionare Imp. tipo supp.2 Premere [OK]. Si apre la schermata Imp. tipo supp. con

Página 64

Pannello comandi 6-284 Premere [OK]. Viene visualizzato il menu per il supporto selezionato.5 Utilizzare  o  per selezionare Grammatura.6 Premere [O

Página 65

6-29Pannello comandi Reset Reg. Tipo (reset delle impostazioni personalizzate)Vengono azzerate tutte le impostazioni specificate in Imp. tipo supp. (i

Página 66 - Tasto Indietro

Pannello comandi 6-30Impost. stampaQueste impostazioni definiscono i seguenti parametri di stampa: cassetto di alimentazione carta, modo di alimentazi

Página 67 - Tasto Box documenti

6-31Pannello comandi Priorità bypass (impostazioni di priorità alimentazione carta per il bypass)Se sul bypass è caricata della carta è possibile asse

Página 68

xiiInformazioni sulla Guida alle funzioniQuesta Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti:Capitolo 1 - Nomi dei componentiQuesto capitolo

Página 69 - Sistema di selezione dei menu

Pannello comandi 6-322 Premere  o  per selezionare alimentazione e formato carta.Tutte le volte che si preme  o , viene visualizzato un altro cass

Página 70 - Impostazione di un menu

6-33Pannello comandi Vass. di uscita (selezione del vassoio di uscita)Si può configurare questa impostazione quando è installato il finisher documenti

Página 71

Pannello comandi 6-34Ignora A4/LTR (ignora la differenza tra formato A4 e Letter)Quando da pannello comandi si imposta l'opzione Ignora A4/LTR su

Página 72

6-35Pannello comandi Rap. Errore KPDL (Stampa errori KPDL)È possibile configurare la periferica a stampare le descrizioni degli errori di stampa che s

Página 73 - 3 Stampa

Pannello comandi 6-364 Premere [OK]. Si apre la schermata Emulazione alt. che mostra l'elenco delle emulazioni alternative disponibili.Le emulazi

Página 74

6-37Pannello comandi EcoPrint (selezione del modo EcoPrint)L'attivazione del modo EcoPrint permette di minimizzare la quantità di toner utilizzat

Página 75

Pannello comandi 6-38Impostazione pagina (impostazione della pagina)Si può utilizzare il menu Impost. pagina per specificare il numero di copie, l&apo

Página 76

6-39Pannello comandi 1 Nel menu Impost. pagina, utilizzare  o  per selezionare Orientamento.2 Premere [OK]. Si apre la schermata Orientamento.3 Prem

Página 77 - Caricamento delle buste

Pannello comandi 6-40F.to TIFF/JPEG (regolazione della dimensione di stampa del file TIFF/JPEG)Utilizzare questa impostazione per selezionare il metod

Página 78

6-41Pannello comandi Nome utente (impostazioni della visualizzazione del nome utente)Specificare se visualizzare il nome lavoro impostato nel driver d

Página 79

xiiiConvenzioni tipograficheNel presente manuale vengono utilizzate le seguenti convenzioni.Convenzione Descrizione EsempioCorsivoUsato per evidenziar

Página 80 - Stampa di documenti lunghi

Pannello comandi 6-42Rete (impostazioni di rete)Questa stampante supporta i protocolli TCP/IP e TCP/IP (IPv6).IP è l'abbreviazione di Internet Pr

Página 81 - [Continua]

6-43Pannello comandi 4 Premere [OK]. La configurazione TCP/IP è impostata e ricompare il menu Config. TCP/IP.Impostaz. IPv4 (impostazioni TCP/IP IPv4)

Página 82

Pannello comandi 6-443 Utilizzare  o  per abilitare o escludere Auto-IP.4 Premere [OK]. La configurazione DHCP viene impostata e ricompare il menu I

Página 83

6-45Pannello comandi Gateway default (configurazione gateway)Impostare gli indirizzi di gateway IP.1 Nel menu Impostaz. IPv4, utilizzare  o  per sel

Página 84

Pannello comandi 6-46Impostaz. IPv6 (impostazioni TCP/IP IPv6)Configurare il protocollo TCP/IP (IPv6) per collegarsi alla rete Windows. Le configurazi

Página 85 - 4 Box documenti

6-47Pannello comandi RA (Stateless) (impostazione RA (Stateless))Abilitare o disabilitare l'uso di RA (senza stato). Le impostazioni RA (Stateles

Página 86

Pannello comandi 6-48Dettagli protoc. (impostazioni dettagliate per il protocollo di rete)Questo parametro permette di selezionare le impostazioni del

Página 87 - Casella personalizzata

6-49Pannello comandi 4 Premere [OK]. Compare la schermata di impostazione della voce selezionata al punto 3.La schermata qui riportata è quella visual

Página 88

Pannello comandi 6-50Rete opzionale (impostazioni Rete opzionale)Questo parametro permette di configurare le impostazioni per il kit d'interfacci

Página 89

6-51Pannello comandi 7 Premere [OK]. Compare la schermata di immissione Password login.8 Immettere la Password login con i tasti numerici, quindi prem

Página 91 - 

Pannello comandi 6-523 Utilizzare  oppure . Viene visualizzata l'opzione Nome rete(SSID).Se il nome completo di rete(SSID) non può essere visu

Página 92

6-53Pannello comandi Immettere la Chiave WEP con i tasti numerici, quindi premere [OK].Immissione di una Chiave precondiv.:Immettere la Chiave precond

Página 93

Pannello comandi 6-54PIN (Terminale) (connessione mediante codice PIN (per l'access point)La connessione viene instaurata utilizzando il codice P

Página 94

6-55Pannello comandi Modo connessione (commutazione tra i modi di connessione)Questo menu permette di selezionare il metodo di connessione alla rete w

Página 95

Pannello comandi 6-56Crittografia (impostazioni della crittografia)Questo menu permette di selezionare le impostazioni di crittografia.1 Nel menu Inst

Página 96

6-57Pannello comandi 3 Premere[Modifica] ([Selezione destra]). Viene visualizzata la schermata di immissione Chiave WEP.4 Immettere la chiave WEP util

Página 97

Pannello comandi 6-58Config. TCP/IP (configurazioni TCP/IP per la scheda d'interfaccia di rete opzionale)Questo menu permette di selezionare le c

Página 98 - Ricerca per nome casella

6-59Pannello comandi Interfaccia LAN (configurazione dell'interfaccia LAN)Definire le impostazioni dell'interfaccia LAN da utilizzare. L&apo

Página 99

Pannello comandi 6-60Riavvia la rete (riavvio della scheda d'interfaccia di rete opzionale)Riavviare la scheda d'interfaccia di rete opziona

Página 100 - Box documenti

6-61Pannello comandi Impostaz. comuni (selezione/configurazione delle impostazioni comuni)Questo menu permette di selezionare/configurare tutte le fun

Página 101

11 Nomi dei componentiQuesto capitolo descrive i componenti della macchina e i tasti del pannello comandi.Vista esterna / Cassetti...

Página 102 - Accettato

Pannello comandi 6-62Le lingue opzionali disponibili sono le seguenti:Se si utilizza una delle lingue opzionali, tale lingua verrà visualizzata al pos

Página 103

6-63Pannello comandi Impost data (impostazioni di data e ora)Specificare la data e l'ora.Le impostazioni di data e ora presentano le seguenti voc

Página 104

Pannello comandi 6-646 Premere [OK]. Compare la schermata di immissione Password login.7 Immettere la Password login con i tasti numerici, quindi prem

Página 105

6-65Pannello comandi Ora (impostazione ora)1 Nel menu Impost data, utilizzare  o  per selezionare Ora.2 Premere [OK]. Si apre la schermata Ora.3 Uti

Página 106

Pannello comandi 6-664 Premere [OK]. Il fuso orario viene impostato e ricompare il menu Impost data. Ora legale (impostazione dell'ora legale)Imp

Página 107

6-67Pannello comandi Conferma tasto (Impostazione della tonalità di conferma tasto)Quando si seleziona On per questa impostazione, verrà generato un a

Página 108

Pannello comandi 6-68Errore (Impostazione della tonalità di errore)Quando si seleziona On per questa impostazione, verrà generato un avviso sonoro qua

Página 109

6-69Pannello comandi Retroill.Display (impostazione della retroilluminazione del display)Questo menu regola la retroilluminazione del display messaggi

Página 110 - Casella lavoro

Pannello comandi 6-701 Nel menu Impostaz. comuni, utilizzare  o  per selezionare Gestione errori.2 Premere [OK]. Si apre la schermata Gestione error

Página 111 - Display del pannello comandi

6-71Pannello comandi 1 Nel menu Gestione errori, utilizzare  o  per selezionare Errore finitura.2 Premere [OK]. Si apre la schermata Errore finitura

Página 112

IntroduzioneGrazie per aver scelto il sistema P-C4580DN/P-C5580DNLa Guida alle funzioni fornisce all'utente le istruzioni necessarie per l'u

Página 113

Nomi dei componenti 1-2Vista esterna / Cassetti1 Coperchio anteriore2 Vassoio principale3 Fermo della carta4 Separatore lavori5 Pannello comandi6 Slot

Página 114

Pannello comandi 6-721 Nel menu Gestione errori, utilizzare  o  per selezionare Limite pinzatura.2 Premere [OK]. Si apre la schermata Limite pinzatu

Página 115

6-73Pannello comandi Errore carta (impostazioni di rilevamento degli errori di formato/tipo di carta quando l'alimentazione carta è fissa)Imposta

Página 116

Pannello comandi 6-741 Nel menu Gestione errori, utilizzare  o  per selezionare Inc.prima Pinz..2 Premere [OK]. Si apre la schermata Inc.prima Pinz.

Página 117 - Elimina file

6-75Pannello comandi Impost. timerSi possono definire le impostazioni riguardanti il timer, come il timeout form feed e le impostazioni di timeout per

Página 118

Pannello comandi 6-766 Premere [OK]. Compare la schermata di immissione Password login.7 Immettere la Password login con i tasti numerici, quindi prem

Página 119

6-77Pannello comandi 3 Utilizzare i tasti numerici per specificare il tempo.4 Premere [OK]. Il valore impostato di azzeramento timer viene registrato

Página 120

Pannello comandi 6-78Azz. auto error (impostazione cancellazione automatica errore)Se si verifica un errore che consente di continuare la stampa, i da

Página 121

6-79Pannello comandi Timer canc err. (impostazione del timer cancellazione errore)Se l'opzione Timer canc err. è impostata su On e si verifica un

Página 122

Pannello comandi 6-80Timer Salta lav. (impostazione Timer Salta lav.)Quando l'opzione Salta lav. err. è impostata su "On" è possibile s

Página 123 - 5 Menu Stato

6-81Pannello comandi Tipo tastier.USB (selezione del tipo di tastiera USB)Selezionare il tipo di tastiera USB che si desidera utilizzare.1 Nel menu Im

Página 124 - Stato lavori

1-3Nomi dei componenti Vista interna / Connettori1 Connettore d'interfaccia di rete2 Porta USB (A2)3 Connettore d'interfaccia USB (B1)4 Inte

Página 125 - Menu Stato

Pannello comandi 6-825 Utilizzare  o  per selezionare il campo di immissione di Password login.6 Premere [OK]. Compare la schermata di immissione Pa

Página 126 - Registro lavoro

6-83Pannello comandi Azzera timerImpostare il timer di azzeramento manuale del modo di pinzatura manuale.1 Nel modo Pinzat. manuale, utilizzare  o 

Página 127 - Tastiera USB

Pannello comandi 6-84Liv.avviso toner (impostazione del livello di avviso per la sostituzione toner)Questo parametro permette di impostare il livello

Página 128 - Rete wireless

6-85Pannello comandi 8 Quando si preme [Login] ([Selezione destra]), se nome utente e password di login immessi sono corretti, si apre la schermata de

Página 129 - 6 Pannello comandi

Pannello comandi 6-862 Premere [OK]. Si apre la schermata di Login.3 Con selezionato il campo di immissione Nome uten. login, premere [OK]. Compare la

Página 130 - Stampa rapporto

6-87Pannello comandi 8 Quando si preme [Login] ([Selezione destra]), se nome utente e password di login immessi sono corretti, si apre la schermata de

Página 131 - Firmware version

Pannello comandi 6-885 Utilizzare  o  per selezionare il campo di immissione di Password login.6 Premere [OK]. Compare la schermata di immissione Pa

Página 132 - Status Page

6-89Pannello comandi Protezione (impostazione della funzione protezione)Si possono configurare delle funzioni di sicurezza per proteggere l'opera

Página 133 - Pannello comandi

Pannello comandi 6-907 Premere [OK]. Compare la schermata di immissione Password login.8 Immettere la Password login con i tasti numerici, quindi prem

Página 134 - [ Sì ] [ No ]

6-91Pannello comandi WSD-PRINT (impostazione di WSD-PRINT)Abilitare o disabilitare l'uso di Stampa WSD. L'impostazione predefinita è On.1 Ne

Página 135 - Elenco file HDD

Nomi dei componenti 1-4Vista con installati gli accessori opzionali1 Vassoio mailbox2 Finisher documenti3 Cassetti da 3 a 7• 3-a: Cassetto 3 • 3-b: Ca

Página 136 - 1 Premere [Menu]

Pannello comandi 6-92IPP (impostazione IPP)IPP (Internet Printing Protocol) è uno standard che utilizza reti TCP/IP, come ad esempio Internet, per l&a

Página 137

6-93Pannello comandi 1 Nel menu Impostazione SSL, utilizzare  o  per selezionare SSL.2 Premere [OK]. Si apre la schermata del menu SSL.Off/On (Impos

Página 138

Pannello comandi 6-94• DESDES (Data Encryption Standard) è un algoritmo a chiave simmetrica di crittografia che divide i dati in blocchi a 64 bit e co

Página 139

6-95Pannello comandi HTTPS (Impostazione HTTPS del server SSL)HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) è un protocollo che aggiunge la cifratura SSL

Página 140

Pannello comandi 6-96ThinPrint (impostazione ThinPrint)Specificare se abilitare la comunicazione utilizzando ThinPrint. Si possono anche selezionare l

Página 141

6-97Pannello comandi Interfaccia LAN (configurazione dell'interfaccia LAN)Definire le impostazioni dell'interfaccia LAN da utilizzare. L&apo

Página 142

Pannello comandi 6-98Imp. blocco I/F (impostazione del blocco dell'interfaccia esterna)Utilizzare questa impostazione per bloccare e dunque prote

Página 143

6-99Pannello comandi I/F opzionale (impostazione della scheda d'interfaccia di rete - NIC)Blocca e protegge la scheda d'interfaccia di rete

Página 144

Pannello comandi 6-100Protezione dati (impostazione di Protezione dati)Questo parametro viene utilizzato per modificare la Password di protezione, ese

Página 145

6-101Pannello comandi Sovrascr. dati (impostazione della sovrascrittura dei dati)Questo menu permette di impostare il metodo di cancellazione dei dati

Página 146

1-5Nomi dei componenti Pannello comandi1 Display dei messaggi2 Tasto [Selezione destra]3 Tasto [Selezione sinistra]4 Tasto [Logout]5 Tasto [Menu]6 Tas

Página 147

Pannello comandi 6-102Inizializzazione (inizializzazione disco fisso)Questa funzione permette di sovrascrivere i dati memorizzati sul disco fisso al m

Página 148 - Impost. carta

6-103Pannello comandi Cancellaz. dati (cancellazione dei dati archiviati)Questa procedura elimina completamente le informazioni indirizzo registrate s

Página 149

Pannello comandi 6-104Uten/Job Account (impostazione login utente/impostazione Job Account)È possibile attivare la gestione del login utenti e la funz

Página 150

6-105Pannello comandi 5 Immettere il Nome uten. login con i tasti numerici, quindi premere [OK]. Ricompare la schermata di login.6 Utilizzare  o  pe

Página 151

Pannello comandi 6-106Accesso utentiQuesta opzione permette di attivare o escludere la funzione di gestione del login utente e di configurare il serve

Página 152

6-107Pannello comandi Tipo di server (selezione del tipo di server)• Selezionare il tipo di server per il server di autenticazione.1 Nella schermata d

Página 153

Pannello comandi 6-108Nome dominio (immissione del nome dominio)Immettere il Nome Dominio per il server di autenticazione.1 Nel menu Imp. auten. rete,

Página 154

6-109Pannello comandi 1 Nel menu Imp.login utente, utilizzare  o  per selezionare El.utenti locali.2 Premere [OK]. Si apre la schermata El.utenti lo

Página 155

Pannello comandi 6-1109 Quando si preme [Login] ([Selezione destra]), si apre la schermata Nuova password.10Immettere la nuova password con i tasti nu

Página 156

6-111Pannello comandi 17Quando si preme [Cambia] ([Selezione destra]). Si apre la schermata ID account.18Utilizzare  o  per selezionare un ID accoun

Página 157 - Continuare?

Nomi dei componenti 1-6

Página 158 - Impost. stampa

Pannello comandi 6-112Impostazione della scheda IDQuesto parametro permette di definire il metodo di login quando si utilizza l'opzione Card Auth

Página 159

6-113Pannello comandi Propr. ut. rete (acquisizione delle proprietà utente di rete)Questo parametro permette di acquisire le informazioni utente dal s

Página 160

Pannello comandi 6-114Login/logoutDopo aver abilitato la gestione dell'accesso utenti, tutte le volte che si utilizza il sistema viene visualizza

Página 161

6-115Pannello comandi LogoutDopo aver completato i lavori, premere [Logout]. Si ritorna alla schermata di login.Logout automaticoIl logout viene esegu

Página 162

Pannello comandi 6-116Imp.Job Account (impostazione di Job Account)Job Accounting è una funzione che consente la gestione del numero di pagine stampat

Página 163

6-117Pannello comandi 6 Utilizzare  o  per selezionare il campo di immissione di Password login.7 Premere [OK]. Compare la schermata di immissione P

Página 164

Pannello comandi 6-118Rappor. Account (stampa del Rapporto Account)È possibile stampare questo elenco per controllare il numero totale di pagine stamp

Página 165

6-119Pannello comandi 7 Premere [OK]. Ricompare la schermata del menu Pagine stampate/Azzera contatore.Azzeramento del contatore dei singoli Job Acco

Página 166

Pannello comandi 6-1202 Premere [OK]. Si apre il menu Elenco account con l'elenco degli account registrati visualizzati in ordine crescente.3 Pr

Página 167

6-121Pannello comandi 4 Utilizzare  o  per selezionare Dettag/Modif, quindi premere [OK]. Si apre la schermata del menu Dettag/Modif.5 Per modifica

Página 168

2-12 Operazioni preliminariIn questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:Accensione e spegnimento ...

Página 169

Pannello comandi 6-12210Se, al punto 9, l'opzione Limite contatore è stata impostata su Restriz.(totale), specificare il limite del numero totale

Página 170 - Rete (impostazioni di rete)

6-123Pannello comandi Elimina (eliminazione degli account registrati)Accedere a questo menu per eliminare un ID account registrato.1 Nel menu Imp.Job

Página 171

Pannello comandi 6-124Applica limite (impostazione dell'azione che seguirà quando vengono superati i limiti)Attenersi a questa procedura per spec

Página 172

6-125Pannello comandi Regol./Manut. (selezione/impostazione di Regolazione/Manutenzione)La voce Regolazione/Manutenzione si utilizza per regolare la q

Página 173

Pannello comandi 6-126Calibraz. coloreQuesta stampante integra una funzione di calibrazione che permette di eseguire delle regolazioni per compensare

Página 174

6-127Pannello comandi 6 Premere [OK]. Si apre una schermata di conferma.Se la funzione Job Accounting è abilitata, inserire l'ID account nella sc

Página 175

Pannello comandi 6-128Corre. magenta (correzione del colore magenta)Corregge la registrazione per il colore magenta (rosso).1 Nel menu Regol./Manut.,

Página 176

6-129Pannello comandi Regolazione ciano (correzione del colore ciano) e Regolazione giallo (correzione del colore giallo)Queste opzioni permettono di

Página 177

Pannello comandi 6-1302 Premere [OK]. Sulla schermata menu ricompare Registr. colore.Premendo [Esci] ([Selezione destra]) si ritorna alla schermata di

Página 178

6-131Pannello comandi Esempio di grafico di correzione di registrazione del colore [Dettagli]Corre. magenta (correzione del colore magenta)Esegue una

Página 179

Operazioni preliminari 2-2Accensione e spegnimentoAccensioneAccendere l'interruttore principale.Spegnimento1 Verificare che l'indicatore Dat

Página 180

Pannello comandi 6-1325 Utilizzare  o  per selezionare Corre. magenta.6 Premere [OK]. Si apre la schermata Corre. magenta.I valori corretti sono H-1

Página 181

6-133Pannello comandi Regolazione ciano (correzione del colore ciano) e Regolazione giallo (correzione del colore giallo)Queste opzioni permettono di

Página 182

Pannello comandi 6-134Imp. servizio (per la manutenzione)IMPORTANTE Di norma, Imp. servizio è un menu utilizzato dal tecnico dell'assistenza per

Página 183

6-135Pannello comandi Funzione opz. (configurazioni delle applicazioni opzionali)Si possono utilizzare le applicazioni opzionali installate sul sistem

Página 184

Pannello comandi 6-1366 Utilizzare  o  per selezionare il campo di immissione di Password login.7 Premere [OK]. Compare la schermata di immissione P

Página 185

6-137Pannello comandi 14Utilizzare  o  per selezionare Ufficiale.15Premere [OK]. 16Immettere il codice licenza utilizzando i tasti numerici.17Premer

Página 186

Pannello comandi 6-138Verifica dei dettagli di un'applicazioneAttenersi alla seguente procedura per controllare i dettagli di un'applicazion

Página 187

6-139Pannello comandi Spegnimento (Spegnimento della periferica)Prima di spegnere la periferica, eseguire i seguenti punti.ATTENZIONE Prima di esegu

Página 188

Pannello comandi 6-140

Página 189

7-17 ManutenzioneIn questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:Sostituzione della cartuccia toner...

Página 190

2-3Operazioni preliminari Modifica dei parametri dell'interfaccia di reteQuesta stampante supporta i protocolli TCP/IP, TCP/IP (IPv6), IPP, SSL S

Página 191

Manutenzione 7-2Sostituzione della cartuccia tonerQuando il toner sta per esaurirsi sul display messaggi viene visualizzato Toner quasi esaurito. Assi

Página 192

7-3Manutenzione 3 Rimuovere la cartuccia toner e riporla nella busta in plastica fornita per lo smaltimento.4 Togliere la cartuccia toner nuova dalla

Página 193

Manutenzione 7-4 7 Reggendo la cartuccia toner con entrambe le mani inserirla fino in fondo.8 Dopo aver inserito la cartuccia toner, portare la leva

Página 194

7-5Manutenzione Sostituzione della vaschetta di recupero tonerQuando sul display messaggi viene visualizzato Controllare la vaschetta di recupero tone

Página 195

Manutenzione 7-64 Riporre la vaschetta toner sostituita nella busta in plastica fornita per lo smaltimento.5 Togliere delicatamente la vaschetta toner

Página 196

7-7Manutenzione 8 Chiudere il coperchio anteriore.Nota Restituire la cartuccia toner e la vaschetta di recupero del toner sostituite al rivenditore o

Página 197

Manutenzione 7-8Sostituzione dei puntiLa cartuccia punti è installata sui finisher opzionali da 1.000 fogli e da 4.000 fogli e sull'unità di pieg

Página 198

7-9Manutenzione 5 Installare di nuovo il supporto della cartuccia punti. Quando si sente un clic significa che il supporto della cartuccia punti è ins

Página 199

Manutenzione 7-10Finisher da 4.000 fogli (opzionale)Il finisher da 4.000 fogli incorpora il supporto cartuccia punti A.L'unità di piegatura opzio

Página 200

7-11Manutenzione 4 Inserire la nuova cartuccia punti sul supporto cartuccia punti.5 Installare di nuovo il supporto della cartuccia punti. Quando si s

Página 201

Operazioni preliminari 2-4Impostazioni di reteQuesta sezione spiega le impostazioni che si devono configurare quando si utilizza DHCP o quando si imme

Página 202

Manutenzione 7-123 Aprire il fermo e rimuovere la cartuccia punti vuota.4 Inserire la nuova cartuccia punti sul supporto cartuccia punti e chiudere il

Página 203 - Impost. timer

7-13Manutenzione Svuotamento della vaschetta degli scarti di foratura (opzionale)Quando sul pannello comandi del sistema compare l'avviso che la

Página 204

Manutenzione 7-14Finisher da 4.000 fogli (opzionale)1 Aprire il coperchio anteriore 1.2 Reggere la maniglia della vaschetta degli scarti di foratura e

Página 205

7-15Manutenzione PuliziaLa pulizia periodica del sistema garantisce una qualità ottimale delle copie.SeparatorePulire il separatore regolarmente (alme

Página 206

Manutenzione 7-165 Premere sul punto indicato del coperchio di destra 1 per chiuderlo.6 Riporre la spazzola di pulizia e chiudere il coperchio anterio

Página 207

7-17Manutenzione 4 Muovere la spazzola da un lato all'altro del rullo di trasferimento, come indicato in figura, ruotando l'ingranaggio sull

Página 208

Manutenzione 7-18

Página 209

8-18 Problemi e soluzioniIn questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:Indicazioni generali...

Página 210

Problemi e soluzioni 8-2Indicazioni generaliLa tabella riportata di seguito propone delle soluzioni di base per i problemi che si possono verificare s

Página 211

8-3Problemi e soluzioni SuggerimentiÈ possibile risolvere facilmente i problemi di stampa seguendo i suggerimenti riportati di seguito. Se si verifica

Página 212

2-5Operazioni preliminari Conferma attivazione di TCP/IP Il metodo qui descritto riguarda l'impostazione di IPv4; TCP/IP deve essere impostato su

Página 213 - Vis. reg. lavori

Problemi e soluzioni 8-4Problemi di qualità di stampaLe tabelle e le illustrazioni riportate nelle sezioni successive definiscono i problemi di qualit

Página 214

8-5Problemi e soluzioni Parte dell'immagine appare periodicamente sbiadita oppure presenta delle righe bianche.Per pulire l'unità tamburo, s

Página 215

Problemi e soluzioni 8-6Le immagini sono oblique. Controllare la posizione delle guide di larghezza carta. 2-232-29Stampe con deviazione dei colori.Es

Página 216

8-7Problemi e soluzioni Messaggi di erroreLe tabelle elencano i messaggi di errore e di manutenzione che possono essere gestiti dall'utente. Se c

Página 217

Problemi e soluzioni 8-8Aggiungere i punti nel finisher da 1.000 fogli. Per i dettagli, vedere Sostituzione dei punti a pagina 7-8.Aggiungere i punti

Página 218

8-9Problemi e soluzioni Sono stati rilevati più access point con l'interfaccia LAN wireless opzionale.Controllare le impostazioni dell'inter

Página 219

Problemi e soluzioni 8-10L'alimentatore laterale non è installato correttamente. Installare correttamente l'alimentatore laterale.Questo mes

Página 220 - SSL (impostazione server SSL)

8-11Problemi e soluzioni Rimuovere la carta. La stampa riprende.Si è verificato un errore sul disco fisso. Lavoro annullato. Premere [OK].I possibili

Página 221

Problemi e soluzioni 8-12Immettere la password corretta.Questo messaggio viene visualizzato quando è abilitata la funzione Job Accounting e viene supe

Página 222

8-13Problemi e soluzioni Il formato della carta caricata sul bypass e l'impostazione del formato carta sono discordanti. Controllare il formato c

Página 223

Guide forniteCon il sistema vengono fornite le seguenti guide. Fare riferimento alla guida appropriata in caso di necessità.Disco Product LibraryQuick

Página 224

Operazioni preliminari 2-614Premere [OK]. La configurazione DHCP viene impostata e ricompare il menu Impostaz. IPv4.Immissione dell'Indirizzo IPS

Página 225

Problemi e soluzioni 8-14La quantità totale di dati ricevuti dalla stampante è superiore alla capacità della sua memoria interna.Provare ad aggiungere

Página 226

8-15Problemi e soluzioni Il processo di stampa inviato alla stampante è troppo complesso per poter essere stampato su una pagina. Premere [OK] per rip

Página 227 - Livel. sicurezza

Problemi e soluzioni 8-16La copiatura non è possibile perché per la destinazione specificata esistono già dei dati con lo stesso nome file. Eliminare

Página 228

8-17Problemi e soluzioni Si è verificato un errore nella memoria USB. Il lavoro è stato interrotto. Premere [OK]. I possibili codici di errore e le re

Página 229

Problemi e soluzioni 8-18Eliminazione degli inceppamenti cartaIn presenza di un inceppamento carta nella sezione di trasporto oppure in caso di mancat

Página 230

8-19Problemi e soluzioni D La carta si è inceppata sul bypass o all'interno della stampante.pagina 8-27E La carta si è inceppata nella sezione de

Página 231

Problemi e soluzioni 8-20Considerazioni generali sull'eliminazione degli inceppamenti cartaOsservare le istruzioni indicate quando si rimuove un

Página 232 - Account)

8-21Problemi e soluzioni Utilizzo dei messaggi della Guida in lineaQuando sul display compare Incepp. carta, premere [Guida]([Selezione sinistra]) per

Página 233

Problemi e soluzioni 8-223 Aprire il cassetto 1.4 Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti all'interno de

Página 234

8-23Problemi e soluzioni 2 Rimuovere la carta inceppata.3 Aprire il cassetto 2.4 Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere tutti

Página 235

2-7Operazioni preliminari 22Premere [OK]. La subnet mask viene registrata e ricompare il menu Impostaz. IPv4.Immissione di Gateway defaultSe DHCP è im

Página 236 - El.utenti locali

Problemi e soluzioni 8-242 Aprire il coperchio destro 4.3 Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti all'in

Página 237

8-25Problemi e soluzioni Alimentatore di alta capacità (1.500 fogli x 2)1 Se si utilizza l'alimentatore laterale opzionale, alzare la leva di sb

Página 238

Problemi e soluzioni 8-266 Aprire l'unità di alimentazione carta (B1).7 Aprire il coperchio dell'unità di alimentazione carta (B2) e rimuove

Página 239

8-27Problemi e soluzioni BypassAttenersi alla seguente procedura per eliminare gli inceppamenti della carta sul bypass.1 Rimuovere tutti i fogli prese

Página 240

Problemi e soluzioni 8-285 Premere nel punto indicato per chiudere il coperchio destro 1.Interno del coperchio destro 1, 3 e 4Attenersi alla seguente

Página 241

8-29Problemi e soluzioni 4 Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti all'interno del sistema.5 Aprire la g

Página 242

Problemi e soluzioni 8-309 Se il foglio inceppato è visibile dall'apertura di uscita carta, tirarlo verso di sé per rimuoverlo.10Quando si utiliz

Página 243 - Logout automatico

8-31Problemi e soluzioni Unità fronte/retroAttenersi alla seguente procedura per eliminare gli inceppamenti della carta nell'unità fronte/retro.1

Página 244 - 1 Premere [Menu]

Problemi e soluzioni 8-32Unità fronte/retro e cassetto 1Attenersi alla seguente procedura per eliminare gli inceppamenti della carta nell'unità f

Página 245

8-33Problemi e soluzioni 5 Aprire il coperchio destro 2.6 Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti all'in

Página 246

Operazioni preliminari 2-8Installazione del softwarePer collegare il sistema a un PC Windows, installare il software attenendosi alla seguente procedu

Página 247

Problemi e soluzioni 8-34Unità di collegamento (opzionale)Se si verifica un inceppamento carta nell'unità di collegamento opzionale, procedere co

Página 248

8-35Problemi e soluzioni 4 Aprire il vassoio superiore e la guida di alimentazione D2.5 Ruotare la manopola di trasporto verso sinistra per alimentare

Página 249

Problemi e soluzioni 8-36Finisher da 4.000 fogli (opzionale)Se si verifica un inceppamento carta nel finisher da 4.000 fogli, procedere come segue per

Página 250

8-37Problemi e soluzioni 3 Aprire la guida di trasporto (D6) e rimuovere il foglio inceppato.4 Chiudere la guida di trasporto (D6).5 Aprire la guida d

Página 251

Problemi e soluzioni 8-38Vassoio B1 Se il foglio inceppato è visibile dall'apertura di uscita carta, tirarlo verso di sé per rimuoverlo.2 Aprire

Página 252

8-39Problemi e soluzioni Trasporto / Vassoio interno1 Aprire il coperchio anteriore 1.2 Aprire la guida di trasporto (D2).3 Ruotare la manopola di tra

Página 253 - Manutenzione)

Problemi e soluzioni 8-40Vassoio mailbox (opzionale)1 Aprire il coperchio del vassoio mailbox e rimuovere la carta inceppata.2 Chiudere il coperchio d

Página 254

8-41Problemi e soluzioni Unità di piegatura centrale (opzionale)Sezione di consegna1 Sollevare il vassoio di piegatura e rimuovere la carta inceppata.

Página 255 - Grafico registraz

Problemi e soluzioni 8-42Sezione di trasporto1 Aprire il coperchio anteriore 1 e 2.2 Aprire la guida di trasporto (D7) e rimuovere il foglio inceppato

Página 256

8-43Problemi e soluzioni Cassetto 5 (opzionale)Se si verifica un inceppamento carta nel cassetto 5 quando si utilizza l'alimentatore laterale opz

Página 257

2-9Operazioni preliminari Installazione del driver di stampa in WindowsPer installare il software si può utilizzare la Modalità Espressa o la Modalità

Página 258

Problemi e soluzioni 8-44Alimentatore laterale (500 fogli x 3) oppure Alimentatore laterale di alta capacità (500, 1.500 fogli x2)1 Sollevare la leva

Página 259

8-45Problemi e soluzioni 6 Rimuovere la carta inceppata.7 Richiudere il cassetto.8 Chiudere il coperchio superiore e il coperchio di destra 1.9 Colleg

Página 260

Problemi e soluzioni 8-464 Rimuovere la carta inceppata.5 Aprire il cassetto in uso.6 Rimuovere la carta inceppata.7 Richiudere il cassetto.8 Chiudere

Página 261 - Riavviare (Riavvio stampante)

8-47Problemi e soluzioni Alimentatore laterale di alta capacità (500, 1.500 fogli x2)1 Sollevare la leva di sblocco e separare l'alimentatore lat

Página 262

Problemi e soluzioni 8-486 Rimuovere la carta inceppata.7 Aprire l'unità di alimentazione carta (B1).8 Aprire il coperchio dell'unità di ali

Página 263 - Avvio di un'applicazione

8-49Problemi e soluzioni Eliminazione dell'inceppamento dei punti Se sul pannello comandi compare un avviso di inceppamento punti, rimuovere l&ap

Página 264

Problemi e soluzioni 8-505 Installare di nuovo il supporto della cartuccia punti. Quando si sente un clic significa che il supporto della cartuccia p

Página 265

8-51Problemi e soluzioni 4 Chiudere e riportare in posizione originale la piastra del coperchio (A) del supporto cartuccia punti.5 Installare di nuov

Página 266 - 2 Premere [OK]

Problemi e soluzioni 8-523 Aprire la piastra del coperchio (B) del supporto cartuccia punti e rimuovere i punti inceppati.4 Chiudere e riportare sull

Página 267

A-1AppendiceQuesto capitolo descrive i dettagli delle interfacce disponibili, presenta gli accessori opzionali che si possono collegare alla stampante

Página 268

Operazioni preliminari 2-105 Fare clic su OK. 6 Selezionare il sistema di stampa da installare e fare clic su Avanti. 7 Selezionare le impostazioni

Página 269 - 7 Manutenzione

Appendice A-2Accessori opzionaliPresentazione degli accessori opzionaliGli accessori opzionali disponibili per il sistema sono i seguenti. * Il vassoi

Página 270

A-3Appendice Alimentatore carta (500 fogli x 2)Sul sistema si possono installare due cassetti supplementari identici a quelli forniti di serie. La cap

Página 271 - Manutenzione

Appendice A-4Numero massimo di fogli accettati per la pinzatura manualeUtilizzare i pulsanti della sezione di controllo pinzatura del Finisher (opzion

Página 272

A-5Appendice Al termine di una pinzatura manualePremere più volte il pulsante della posizione di pinzatura fino a quando non si spengono gli indicator

Página 273

Appendice A-6Vassoio mailboxSemplifica l'uscita dei lavori fascicolati in vassoi separati. Con l'installazione di questo accessorio opzional

Página 274

A-7Appendice Metodo di immissione dei caratteriSulla schermata di immissione dei caratteri attenersi alla seguente procedura per inserire i caratteri

Página 275

Appendice A-8Selezione del tipo di caratteriPer l'immissione sono disponibili i seguenti tre tipi di carattere:Sulla schermata di immissione dei

Página 276 - Sostituzione dei punti

A-9Appendice I caratteri associati a tasti diversi possono essere inseriti in sequenza. Per inserire in sequenza dei caratteri associati allo stesso t

Página 277

Appendice A-10CartaQuesta sezione spiega i formati e i tipi di carta che si possono caricare nei cassetti del sistema.Cassetto 1Cassetti 2 e alimentat

Página 278

A-11Appendice Specifiche di base della cartaQuesto sistema è progettato per stampare su carta comune, del tipo usato per le normali copiatrici e stamp

Página 279

2-11Operazioni preliminari Installazione del driver di stampa in MacintoshL'esempio spiega come collegare la periferica a un computer Macintosh c

Página 280

Appendice A-12Formati carta supportati Il sistema supporta i formati di carta sotto elencati. Nelle misure indicate nella tabella viene presa in consi

Página 281

A-13Appendice SpessoreNon utilizzare carta troppo spessa o troppo sottile. Frequenti inceppamenti oppure l'alimentazione di più fogli contemporan

Página 282

Appendice A-14Carta specialeQuesta sezione descrive come stampare su carta e materiali speciali. Sono supportati i tipi di carta e materiale seguenti.

Página 283 - Separatore

A-15Appendice HagakiPrima di caricare carta Hagaki sul bypass, smazzare la risma e allinearne i bordi. Se la carta è arricciata, prima di caricarla ri

Página 284 - Rullo di trasferimento

Appendice A-16Carta spessaPrima di caricare carta spessa sul bypass, smazzare la risma e allinearne i bordi. Alcuni tipi di carta spessa presentano bo

Página 285

A-17Appendice Utilizzare etichette rispondenti alle seguenti specifiche. Carta colorataLa carta colorata deve essere conforme alle specifiche elencate

Página 286

Appendice A-18SpecificheIMPORTANTE Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.Funzioni comuniOpzione DescrizioneTipo Da scrivaniaMetodo d

Página 287 - 8 Problemi e soluzioni

A-19Appendice Interfaccia Standard Connettore interfaccia USB: 1 (Hi-Speed USB)Porta USB: 2 (Full-Speed USB)Interfaccia di rete: 1 (10 BASE-T/100 BASE

Página 288 - Indicazioni generali

Appendice A-20Alimentatore carta (500 fogli x 2) (opzionale)Alimentatore di alta capacità (1.500 fogli x 2) (opzionale)Alimentatore laterale (500 fogl

Página 289 - Suggerimenti

A-21Appendice Alimentatore laterale di alta capacità (500, 1.500 fogli x2) (opzionale)Alimentatore laterale (3.000 fogli) (opzionale)Opzione Descrizio

Página 290 - Problemi di qualità di stampa

Operazioni preliminari 2-12Successivamente, specificare le impostazioni di stampa. Se si utilizza la connessione IP o AppleTalk, si richiedono le segu

Página 291 - Problemi e soluzioni

Appendice A-22Finisher da 1.000 fogli (opzionale)Finisher da 4.000 fogli (opzionale)Opzione DescrizioneNumero di vassoi 1 vassoioFormato carta(80 g/m2

Página 292

A-23Appendice Unità di foratura (opzionale)Vassoio mailbox (opzionale)Opzione DescrizioneFormato carta A3, B4, A4, A4-R, B5, Folio, 8K, 16K, Letter-R,

Página 293 - Messaggi di errore

Appendice A-24Unità di piegatura a sella (opzionale)Vassoio banner (opzionale)Opzione DescrizioneFormati 1 piega A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R

Página 294

A-25Appendice GlossarioAuto Form Feed TimeoutDurante la trasmissione dei dati, il sistema deve talvolta attendere la ricezione dei dati successivi. Qu

Página 295

Appendice A-26dpi (punti per pollice)Unità di misura della risoluzione immagine. Indica il numero di punti per pollici; 1 pollice corrisponde a 25,4 m

Página 296

A-27Appendice NetBEUI (interfaccia utente estesa NetBIOS)Interfaccia sviluppata da IBM nel 1985 come aggiornamento a NetBIOS. Si tratta di un'est

Página 297

Appendice A-28Subnet maskLa subnet mask è un modo per ampliare la sezione di indirizzo di rete di un indirizzo IP. Una subnet mask rappresenta tutte l

Página 298

Indice analitico-1Indice analiticoAA riposo ... A-25A4 largo ...

Página 299

Indice analitico-2GGateway predefinito ... A-25Gestione errori ...

Página 300

Indice analitico-3Alimentatore di alta capacità (1.500 fogli x 2) ... A-3Alimentatore documenti ... A-3

Página 301

2-13Operazioni preliminari 9 La stampante selezionata viene aggiunta. Con questa operazione si completa la procedura di configurazione delle impostazi

Página 302

Indice analitico-4Tasti freccia ... 2-43Tasti numerici ...

Página 304

TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Página 305

Operazioni preliminari 2-14Monitor di statoMonitor di stato mostra un messaggio di stato della stampante in basso a destra sulla schermata di stampa.

Página 306

2-15Operazioni preliminari Icona Monitor di statoQuando Monitor di stato è in esecuzione, nell'area di notifica della barra delle applicazioni co

Página 307 - Cassetto 1

Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guidaLe sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con dei simboli sono avvert

Página 308 - Cassetto 2

Operazioni preliminari 2-16Impostazioni NotificaSelezionare l'opzione Notifica per configurare Monitor di stato. La scheda Notifica presenta le s

Página 309 - Cassetti 3 e 4 opzionali

2-17Operazioni preliminari Disinstallazione del software (Windows)È possibile disinstallare (rimuovere) il software utilizzando il disco Product Libra

Página 310

Operazioni preliminari 2-18Embedded Web Server RXEmbedded Web Server RX è un tool utilizzato per eseguire dei compiti via web come la verifica dello s

Página 311

2-19Operazioni preliminari La procedura di configurazione delle impostazioni SMTP è la seguente.1 Fare clic su Impostazioni -> Avanzate -> SMTP

Página 312

Operazioni preliminari 2-20Dynamic Domain Name System (DDNS)Questa stampante supporta il servizio DDNS tramite DHCP. Per utilizzare questo sistema occ

Página 313

2-21Operazioni preliminari Caricamento della cartaDi serie, il sistema prevede due cassetti carta e un bypass. Per il sistema sono anche disponibili d

Página 314

Operazioni preliminari 2-22Operazioni preliminari al caricamento della cartaQuando si apre una nuova confezione di carta, aprire a ventaglio i fogli p

Página 315

2-23Operazioni preliminari Caricamento della carta nei cassettiCassetti standardI 2 cassetti di serie accettano carta normale, carta riciclata o carta

Página 316

Operazioni preliminari 2-243 Premere il blocco (Guida larghezza carta) per sbloccarla. Utilizzando la linguetta di regolazione della larghezza della c

Página 317 - Unità fronte/retro

2-25Operazioni preliminari 5 Controllare che le guide di larghezza e lunghezza carta siano a contatto con la risma di fogli. Se tra le guide e la cart

Página 318

iSommarioInformazioni legali e avvertenze sulla sicurezza1 Nomi dei componentiVista esterna / Cassetti ...

Página 319 - 9 Richiudere il cassetto 1

Operazioni preliminari 2-26Alimentatore di alta capacità (1.500 fogli x 2) (opzionale)I cassetti opzionali accettano carta comune, carta riciclata o c

Página 320

2-27Operazioni preliminari 4 Con la parte inferiore del cassetto completamente abbassata, premere il gancio sul lato della Guida di formato carta (B)

Página 321

Operazioni preliminari 2-287 Inserire l'indicazione adatta al formato e al tipo di carta da caricare. (L'indicazione è stampata su entrambi

Página 322

2-29Operazioni preliminari Caricamento della carta sul bypassIl bypass accetta fino a 150 fogli di carta normale in A4 o di formato inferiore (80 g/m2

Página 323

Operazioni preliminari 2-303 Regolare le guide della larghezza della carta in base alla larghezza della carta.Dopo aver tolto la carta dalla confezion

Página 324

2-31Operazioni preliminari Selezione del formato e del tipo di carta (Impostazioni cassetto)L'impostazione formato carta predefinita per i casset

Página 325 - Trasporto / Vassoio interno

Operazioni preliminari 2-32Imposta cassetto (da 1 a 7) (Impostazioni per i cassetti)Quando si carica la carta nei cassetti della periferica, eseguire

Página 326 - Vassoio mailbox (opzionale)

2-33Operazioni preliminari Tipo cassetto (1 - 7) (Impostazione del tipo di carta per il cassetto)Se si imposta un tipo di carta (normale, riciclata, e

Página 327

Operazioni preliminari 2-34Selezione del formato e del tipo di carta per il bypass (Imposta bypass)Per definire il tipo di carta da utilizzare sul byp

Página 328

2-35Operazioni preliminari Impostaz. bypass (Impostazioni bypass)Per stampare correttamente sulla carta alimentata da bypass, attenersi alla seguente

Página 329 - Cassetto 5 (opzionale)

ii7 ManutenzioneSostituzione della cartuccia toner ...

Página 330

Operazioni preliminari 2-366 Premere [OK]. Viene impostato il formato carta per il bypass e ricompare la schermata del menu Impost. carta.Tipo di supp

Página 331 - Cassetto 6, 7 (opzionale)

2-37Operazioni preliminari Registrazione di un formato paginaPer utilizzare un formato non presente tra i formati carta registrati sulla periferica, r

Página 332

Operazioni preliminari 2-38Funzione di risparmio energeticoModalità di risparmio energiaSe la periferica rimane inattiva per un determinato periodo di

Página 333

2-39Operazioni preliminari Pannello comandiDisplay dei messaggiSul display messaggi vengono visualizzati i messaggi che indicano lo stato delle varie

Página 334

Operazioni preliminari 2-40Indicatori sul display dei messaggiIndicatori Pronta, Dati e AttenzioneGli indicatori sotto elencati si accendono durante i

Página 335 - Finisher da 1.000 fogli

2-41Operazioni preliminari Lampeggiante. Se compare il messaggio Prego attendere significa che la stampante è in fase di riscaldamento.Oppure, la stam

Página 336 - Supporto cartuccia punti A

Operazioni preliminari 2-42TastiUtilizzare i tasti del pannello comandi per configurare l'operatività della stampante. Alcuni tasti hanno anche u

Página 337 - Supporto cartuccia punti B/C

2-43Operazioni preliminari Tasti freccia• Si utilizzano i quattro tasti freccia nel sistema dei menu per accedere a una voce oppure per immettere dei

Página 338

Operazioni preliminari 2-44Tasto Selezione sinistra / Tasto Selezione destra• Questi tasti di selezione della voce di sinistra o destra sono attivi so

Página 339 - Appendice

2-45Operazioni preliminari Utilizzo del sistema di selezione dei menuSistema di selezione dei menuQuesta sezione spiega come utilizzare il sistema di

Página 340 - Accessori opzionali

iiiInformazioni legali e avvertenze sulla sicurezzaAvviso relativo al SoftwareIL SOFTWARE UTILIZZATO CON QUESTA STAMPANTE DEVE SUPPORTARE LA MODALITÀ

Página 341

Operazioni preliminari 2-46Selezione di un menuIl menu di selezione della modalità è organizzato in ordine gerarchico. Utilizzare , ,  o  per visu

Página 342

2-47Operazioni preliminari Impostazione di un menu di selezione modalitàQuesta sezione illustra le procedure di impostazione delle singole voci del me

Página 343

Operazioni preliminari 2-48

Página 344

3-13 StampaIn questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:Stampa - Stampa dalle applicazioni ...

Página 345 - Tasti utilizzati

Stampa 3-2Stampa - Stampa dalle applicazioniAttenersi alla seguente procedura per stampare documenti dalle applicazioni.1 Creare un documento utilizza

Página 346 - Immissione dei caratteri

3-3Stampa Schermata delle impostazioni di stampa del driver di stampaLa schermata Preferenze stampa permette di configurare una serie di parametri rig

Página 347 - Immissione di simboli

Stampa 3-4Guida in linea del driver di stampaIl driver di stampa include una guida in linea. Per approfondire le procedure riguardanti i parametri di

Página 348

3-5Stampa Caricamento delle busteSul bypass si possono caricare fino a 10 buste.I formati di busta accettati sono i seguenti.1 Aprire il bypass.2 Rego

Página 349 - Componenti

Stampa 3-63 Inserire lungo la guida di larghezza carta come indicato.4 Sulla stampante, specificare il formato e il tipo di cartolina o busta caricata

Página 350 - Grammatura base

3-7Stampa Registrazione di un formato paginaQuando si carica un supporto tipo cartoncino o busta sul Bypass, impostare il formato e il tipo di carta,

Página 351 - Spessore

ivContratti di licenzaGPL/LGPLIl firmware di questo sistema utilizza, in parte, i codici applicati GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) e/o LGPL

Página 352 - Carta speciale

Stampa 3-8Stampa di documenti lunghiQuando si invia alla stampante un documento con una lunghezza compresa tra 470,1 mm e 1.220,0 mm (massimo), il lav

Página 353

3-9Stampa Quando si esegue questo tipo di stampa, sul pannello comandi del sistema viene visualizzato un messaggio. Posizionare la carta sul bypass, r

Página 354 - Etichetta

Stampa 3-10Come utilizzare il vassoio banner (opzionale)*Se è installato il vassoio banner (opzionale), si possono alimentare in continuo fino a 10 fo

Página 355 - Carta riciclata

3-11Stampa 4 Aprire le guide di larghezza carta del bypass sulla massima larghezza.Il vassoio banner deve essere collegato in modo tale che le sue gui

Página 356 - Specifiche

Stampa 3-128 Regolare le guide di larghezza sul vassoio banner sulla stessa larghezza delle guide di larghezza carta del bypass e fissarle in posizion

Página 357

4-14 Box documentiIn questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:Box documenti...

Página 358

Box documenti 4-2Box documentiSi utilizza questa funzione per memorizzare i dati di stampa inviati da un computer sul disco fisso della periferica e s

Página 359

4-3Box documenti Casella personalizzataLa Casella personalizzata è una casella multi-uso che permette all'utente di salvare i dati di stampa sul

Página 360

Box documenti 4-4Attività possibili per una Casella personalizzata (creazione, modifica ed eliminazione della casella)È possibile creare delle Caselle

Página 361 - Unità di foratura (opzionale)

4-5Box documenti 6 Premere o  per selezionare Dettagli oppure Esci, quindi premere [OK].Per configurare i dettagli della casella, selezionare Dettag

Página 362 - Vassoio banner (opzionale)

vOriginal SSLeay LicenseCopyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.This package is an SSL implementation written by Eric

Página 363 - Glossario

Box documenti 4-6Nome casella (Modifica del nome casella)Modificare il nome della casella.1 Sulla schermata del menu Dettagli utilizzare  o  per sel

Página 364

4-7Box documenti 4 Premere [OK]. Si apre la schermata Nome uten. login.5 Immettere il Nome uten. login utilizzando i tasti numerici.6 Premere [OK]. Ri

Página 365

Box documenti 4-82 Premere [Modifica] ([Selezione destra]). Si apre la schermata del menu di immissione Nuova Password.3 Immettere la nuova password u

Página 366 - TCP/IP (IPv6)

4-9Box documenti 3 Immettere il numero della casella utilizzando i tasti numerici.4 Premere [OK]. Riappare la schermata del menu Dettagli.Limit. utili

Página 367 - Indice analitico

Box documenti 4-103 Utilizzare  oppure  per selezionare Off/On.4 Premere [OK]. Riappare la schermata Off/On.5 Utilizzare  oppure  per selezionare

Página 368 - Indice analitico-2

4-11Box documenti Elim.dopoStampa (Impostazione dell'eliminazione file dopo la stampa)Con l'attivazione di questa opzione, i documenti vengo

Página 369 - Indice analitico-3

Box documenti 4-122 Utilizzare  oppure  per selezionare Dettag. Box/Mod..3 Premere [OK]. Si apre la schermata Dettagli.4 Utilizzare  oppure  per

Página 370 - Indice analitico-4

4-13Box documenti Classificazione dell'elenco delle caselle personalizzateSe è abilitata la gestione dell'accesso degli utenti, è possibile

Página 371

Box documenti 4-14Ricerca delle caselle personalizzateÈ possibile ricercare una casella personalizzata per numero di casella o per nome di casella.1 S

Página 372

4-15Box documenti 3 Premere [OK]. Si apre la schermata Cerca(nome).4 Immettere il nome casella da ricercare e premere [OK]. Viene avviata la ricerca d

Modelos relacionados P-C5580DN

Comentários a estes Manuais

Sem comentários