Ta-triumph-adler CX 8148 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Ta-triumph-adler CX 8148. TA Triumph-Adler CX 8148 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungCX 8148Großformatkopier-/Plotsystem

Página 2

1. 3 Leistungsmerkmale (1) Dieses Gerät ist ein Multifunktionsdrucker zum Scannen, Kopieren und Drucken großformatiger Dokumente. Der erweitert

Página 3 - ACHTUNG

1. 4 Spezifikationen 1. 4. 1 Allgemeiner Überblick Eigenschaft Spezifikation Modell XC 9148 / CX8148 Bauart Konsole Maximaler Stromverbrau

Página 4 - WARNUNG

1. 4. 2 Druckfunktionen Eigenschaft Spezifikation Druckmethode Elektografisch mit LED Matrix Belichtungssystem Organische fotoleitende Trommel

Página 5 - ACHTUNG

Eigenschaft Spezifikation Papierzufuhr 2 Einzugsrollen Einzelblatteinzug Einzelblattkassette für Stapelblatt ( optional) Medien (Empfohlene Medien)

Página 6

1. 4. 3 Scannerfunktionen Eigenschaft Spezifikation Scanverfahren Contact Image Sensor (CIS) (5 CIS Stück in A4 Format) Lichtquelle LED (R/G/B)

Página 7 - Vorbereitung zum Betrieb

1. 5 Ansicht 1. 5. 1 Vorderseite Nr. Bezeichnung Funktion 1 Netzschalter Ein-/Ausschalten des Geräts. 2 Or

Página 8 - Das Gerät

1. 5. 2 Rückseite Nr. Bezeichnung Funktion 1 Hintere Abdeckung Öffnen Sie die hintere Abdeckung, um eventuelle

Página 9

1. 6 Spezifikation einzuscannender Originale Ein Scan-Original muss die folgenden Spezifikationen erfüllen. Dicke 0,05 mm bis 1,6 mm Breite 21

Página 10 - 1. 3 Leistungsmerkmale

Nicht rechteckige Originale Nasse Originale KIP KIP Nässe Originale aus Metall oder Stoff Originale mit rauer Oberfläche KIP KIP Metall

Página 11 - 1. 4 Spezifikationen

Folgende Originale können mit einer Trägerfolie eingezogen werden. Die Bildqualität oder die Zuverlässigkeit des Papiertransports kann nicht gewährlei

Página 12 - 1. 4. 2 Druckfunktionen

Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Geräts dieser Modellreihe entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie mit de

Página 13 - HINWEIS

1. 7 Spezifikation für Druckpapier 1. 7. 1 Unbrauchbares Papier Benutzen Sie folgende Papierarten nicht. Die Verwendung könnte das Drucksys

Página 14

Bereits bedrucktes Papier Sehr glattes Papier Sehr klebriges Papier Sehr dünnes und weiches Papier OHP-Folie ACHTUNG Benutzen S

Página 15 - 1. 5 Ansicht

1. 7. 3 Maßnahmen gegen Umwelteinflüsse Treffen Sie die nachstehend beschriebenen Maßnahmen gegen Umwelteinflüsse. Luftfeuchtigkeit(%) Mögliche

Página 16 - 1. 5. 2 Rückseite

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung Seite 2. 1 Gerät einschalten 2- 2 2. 2 Gerät auss

Página 17

2. 1 Gerät einschalten 1. Schließen Sie das Gerät an eine eigene Steckdose an. WARNUNG (1) Fassen Sie den Netzstecker ni

Página 18

3. Die Berührungsanzeige leuchtet auf und der folgende Kopier-Bildschirm erscheint nach einer Minute. Die Bereit-Anzeige auf dem Kopier-Bildschir

Página 19

2. 2 Gerät auschalten 1. Auf der rechten Seite des Geräts befindet sich ein Netzschalter. Drücken Sie den Schalter in die Stellung “

Página 20

2. 3 Auswechseln des Rollenpapiers HINWEIS (1) Beachten Sie, dass die Wahrscheinlichkeit von Papierstaus zum Ende der Rolle hin

Página 21 - ACHTUNG

3. Heben Sie den grünen Hebel (4) an den Antriebsrollen (2) an. Entfernen Sie die beiden Antriebsrollen (2) von dem Rollenkern (3). 2 32 4

Página 22

5. Schieben Sie die beiden Antriebsrollen (2) in beide Enden des Rollenpapiers, das eingesetzt werden soll.

Página 23 - Kapitel 2

Sicherheitshinweise Die folgenden Warnungen sind für die sichere Verwendung des Produkts wichtig. Diese Hinweise sind wichtig, um den Bediener vor

Página 24 - 2. 1 Gerät einschalten

7. Heben Sie das Rollenpapier an, indem Sie beide Antriebsrollen greifen. Senken Sie die Antriebsrollen auf die Führungen (5) in der Rollenzufuhr.

Página 25

8. Führen die die Vorderkante des Rollenpapiers unter die Platte der Papierzufuhr (8) bis diese die Einzugsrollen berührt. Drehen Sie den Drehknopf (9

Página 26 - 2. 2 Gerät auschalten

10. Schieben Sie den Schneideknopf (12) vollständig von einer Seite zur anderen, um die Vorderkante glatt abzuschneiden. Entfernen Sie den Papierrest

Página 27

2. 4 Wechsel des Tonerbehälters Sobald die Berührungsanzeige die Meldung “Toner nachfüllen” zeigt, gehen Sie wie folgt vor, um einen neuen Origi

Página 28

3. Während Sie den Verriegelungshebel (3) niederdrücken, drehen Sie den Tonerbehälter(4) in Pfeilrichtung, bis dieser stoppt. (So stellen Sie sicher,

Página 29

5. Schütteln Sie den neuen Tonerbehälter fünfmal nach rechts und links, um den darin enthaltenen Toner aufzulockern und zu verteilen. Danach kippen Si

Página 30

7. Drehen Sie den Tonerbehälter (4) eine Umdrehung in Pfeilrichtung, um den Verschluss des Tonerbehälters zu öffnen. Überzeugen Sie sich, dass der Vor

Página 31

2. 5 Verwendung von Einzelbättern 1. Öffnen Sie den Einzelblatteinzug (1). 2. Auf dem Einzelblatteinzug befinden sich mehrere Markie

Página 32

2. 6 Kopieren 1. Auf der Originalanlage befinden sich mehrere Markierungen, die die möglichen Einzugs-positionen anzeigen. Richten Sie die Origi

Página 33

Das Gerät verfügt über 2 Ausgaben für die Ausdrucke, das Auslaufblech für Drucke (vorne, Standard) / das Ablagesystem (hinten, optional).

Página 34

WARNUNG Gerät grundsätzlich an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose ansc

Página 35

2. 7 Notstopp für Scan oder Kopie 1. Im Falle eines Notfalls drücken Sie auf die Notstopp-Taste (1) auf der Scannereinheit. Das Original wird un

Página 36

2. 8 Aufwecken aus Ruhemodus Das Gerät verfügt über zwei Ruhe Modi zur Reduzierung des Stromverbrauchs. Das Gerät fällt automatisch nach einer g

Página 37

2. 9 Entfeuchten des Rollenpapiers (optional) Falls das Rollenpapier extrem feucht ist, kann es zu verschiedenen Fehlern im Druckbild kommen. Die hä

Página 38 - 2. 6 Kopieren

Kapitel 3 Störungsbeseitigung Seite 3. 1 Zuführungsfehler und Stau 3- 2 3. 1. 1 Stau in Rolle

Página 39 - HINWEIS

3. 1 Zuführungsfehler und Stau 3. 1. 1 Stau in Rollenzufuhr / Stau durch Fehleinzug Tritt ein Fehleinzug in der Rollenz

Página 40

3. Führen die Vorderkante des Rollenpapiers unter die Platte der Papierzufuhr (2), bis diese die Einzugsrollen berührt. Drehen Sie den Drehknopf (3) s

Página 41

5. Schieben Sie den Schneideknopf (6) vollständig von einer Seite zur anderen, um die Vorderkante glatt abzuschneiden. Entfernen Sie den Papierrest na

Página 42

3. 1. 2 Stau in Einzelblattzufuhr 1. Entfernen Sie alle Auslaufbleche (1). 2. Ziehen Sie die Entriegelungshebel (2) für die Druckeinheit

Página 43 - Störungsbeseitigung

3. 1. 3 Stau in Registrierung / Interner Stau 1. Entfernen Sie alle Auslaufbleche (1). 2. Ziehen Sie die Entriegelungshebel (2) für di

Página 44

3. 1. 4 Stau in der Heizung 1. Entfernen Sie alle Auslaufbleche (1). 2. Ziehen Sie die Entriegelungshebel (2) für die Druckeinheit nach o

Página 45

ACHTUNG Betreiben Sie das Gerät nicht in einem feuchten oder staubigen Raum.

Página 46

5. Ziehen Sie den gestauten Ausdruck nach hinten heraus. Konnten Sie den gestauten Ausdruck vollständig entfernen, schließen Sie die Abdeckung des Pa

Página 47

7. Schließen Sie die Abdeckung der Heizung (5) und die Abdeckung des Papierauslaufs (3). 8. Schließen Sie die Druckeinheit gefühlvoll.

Página 48

3. 1. 5 Stau in der Druckablage 1. Entfernen Sie alle Ausdrucke von den Auslaufblechen. 2. Entfernen Sie alle Auslaufbleche (1). 3. Ziehe

Página 49

3. 1. 6 Stau im Originaleinzug 1. Ziehen Sie die Entriegelungshebel (1) für die Scannereinheit nach oben und öffnen die Scannereinheit. Entfernen

Página 50 - WARNUNG

3. 2 Fehlermeldungen für den Bediener 3. 2. 1 Papier in Rollenzufuhr einsetzen Ist das Rollenpapier auf einer Rolle zu Ende, zeigt die Ber

Página 51

3. 3 Fehlermeldungen für den Kundendienst Tritt ein schwerwiegender Fehler auf, zeigt die Berührungsanzeige einen Fehlercode an. RUFEN SIE DEN K

Página 52

Kapitel 4 Wartung Seite 4. 1 Reinigung 4- 2 4. 1. 1 Scannereinheit

Página 53

4. 1 Reinigung 4. 1. 1 Scannereinheit Es wird empfohlen regelmäßig das Scannerglas, die Einzugsrollen und die Führungsbleche zu reinigen, da

Página 54 - 3. 2. 5 Zubehörfehler

4. Wischen Sie die Einzugsrollen (4), die Andruckrollen (5) und die Führungsbleche mit einem weichen Tuch ab. 544 5. Drücken Sie san

Página 55

4. 1. 2 Berührungsanzeige 1. Wischen Sie die Berührungsanzeige mit einem weichen Tuch ab. Kapitel 4 Wartung 4-4

Página 56 - Wartung

HINWEISE ZUR VERWENDUNG DES STROMKABELS Die Verwendung (oder der Austausch) des jeweiligen zur Steckdose passenden Stromkabels hängt vom Einsatzort a

Página 57 - 4. 1 Reinigung

UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Página 58

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb Seite 1. 1 Installationsanforderungen 1- 2 1. 2 Zur

Página 59

1. 1 Installationsanforderungen Die folgenden Voraussetzungen müssen für den Betrieb des Geräts gegeben sein. 1. Die STROMQUELLE

Página 60

1. 2 Zur Vervielfältigung verbotener Originale Das Kopieren bestimmter Originale ist verboten. Schon der Besitz einer Kopie bestimmter Originale is

Comentários a estes Manuais

Sem comentários