Ta-triumph-adler CX 8682 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Ta-triumph-adler CX 8682. TA Triumph-Adler CX 8682 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 101
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNGCX 8682

Página 2

1-3VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB Vorsichtshinweise zur Arbeit mit demKopiererACHTUNG• KEINE Metallgegenstände oder Wasserbehälter(Blumenvasen, Blumen

Página 3

KAPITEL 9 WARTUNG UND VERWALTUNG9-22. Technische DatenTyp ... KonsoleOriginaltransportsystem ...

Página 4

E4CAUTION!The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are onlyfunctional switches and are not suitable for isolating

Página 5 - ■ Merkmale des Kopierers

2-1KAPITEL 2 BEZEICHNUNG DER TEILE(1) Haupteinheit1 Originalführung2 Originalabdeckung3 Original-VorderkantenabdeckungÖffnen, um ein Original genau ei

Página 6

KAPITEL 2 BEZEICHNUNG DER TEILE2-2( Rechte AbdeckungZum Auswechseln des Tonersammelbehälters öffnen.) TonernachfüllabdeckungZum Nachfüllen von Toner ö

Página 7 - ■ Optionen

KAPITEL 2 BEZEICHNUNG DER TEILE2-3

Página 8 - SICHERHEITSETIKETTEN

KAPITEL 2 BEZEICHNUNG DER TEILE2-4(2) Bedienungstafel

Página 9 - ■ Umgebung

KAPITEL 2 BEZEICHNUNG DER TEILE2-51 APS/AMS-Moduswahltaste(Diese Taste dient zum Umschalten zwischen dem automatischenPapierwahlmodus und dem automati

Página 10 - VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB

KAPITEL 2 BEZEICHNUNG DER TEILE2-6● Automatischer RollenwechselBefindet sich Papier des gleichen Formats in mehrerenPapierquellen, wird eine andere Pa

Página 11 - (1) Haupteinheit

3-1HINWEIS• Anzahl der Originale, die für Sortierkopieren gescannt werden kann(als Referenz)SpeicherkompressionseinstellungAnzahl der abtastbaren Orig

Página 12

KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN3-221● Folgende Originale sollten nicht verwendet werden.• Originale, deren Format von den unter "Akzeptable Originale&qu

Página 13

KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN3-3Schließen Sie die Original-Vorderkantenabdeckung. DrückenSie die Starttaste, um den Kopiervorgang zu starten.Legen Sie das

Página 14 - (2) Bedienungstafel

Als ENERGY STAR Partner hat UTAX GmbH, ein Unternehmen der TA Triumph-Adler AG,beschlossen , daß dieses Produkt den ‘ENERGY STAR’-Richtlinien für d

Página 15

KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN3-4Legen Sie das Original mit der Vorderseite nach unten,indem Sie die Falz der Originalanlagefolie nach vorn richten.2WICHTIG

Página 16 - (3) Display

KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN3-52. Papier(1) PapiertypenBeachten Sie die folgenden Einschränkungen bezüglich des in dieserMaschine verwendbaren Papiers.● A

Página 17 - KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN

KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN3-634781256(2) Einlegen der PapierrolleWenden Sie das gleiche Verfahren wie beim Auswechseln derPapierrolle an.WICHTIG• Drehen

Página 18

KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN3-710139 1112Führen Sie die Vorderkante der Papierrolle unter dieTransportführungsplatte ein, und ziehen Sie die Kante etwa10

Página 19

KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN3-8123(4) Verwendung des KopienablagenanschlagsStellen Sie den Kopienablagenanschlag auf das Papier ein, das zumKopieren verwe

Página 20

4-1KAPITEL 4 GRUNDLEGENDERKOPIERBETRIEBVORSICHTWird der Kopierer für einen kurzen Zeitraum nicht benutzt(über Nacht,usw.), stellen Sie den Hauptschalt

Página 21 - 2. Papier

KAPITEL 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-21 423562. Grundlegender Kopierbetrieb1. Schalten Sie den Hauptschalter ein.Schalten Sie den Hauptschalter ein

Página 22

KAPITEL 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-31211107-17-2897-1. Wählen Sie den Kopienkontrast.Drücken Sie die Kopienkontrasttasten, um den Kopienkontrastma

Página 23

KAPITEL 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-43. KopiermodusDiese Maschine bietet drei Kopiermodi: "APS", "AMS" und"MANUELL".

Página 24

KAPITEL 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-512344. Wahl des PapiermaterialsDurch Drücken der Papiermaterial-Wahltaste kann das zuverwendende Papiermateria

Página 25 - KOPIERBETRIEB

Lesen Sie bitte das Bedienungshandbuch, bevor Sie mit dem Kopierer arbeiten. Legen Sie es andie angegebene Stelle, damit Sie schnell und einfach im Ha

Página 26

KAPITEL 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-62312315. Wahl der Papierrollen-Schnittlänge(1) Synchronisierter SchnittDer Papierschnitt erfolgt auf der Basis

Página 27

KAPITEL 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-7451234Drücken Sie die Taste ▼ oder ▲ zur Wahl der gewünschtenSchnittlänge.Drücken Sie die Eingabetaste.Die Mas

Página 28 - 3. Kopiermodus

KAPITEL 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-83125466. EinzugkopieWenn Sie den Einzugschlitz zum Kopieren verwenden wollen, gehenSie folgendermaßen vor.HINW

Página 29 - 4. Wahl des Papiermaterials

KAPITEL 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-97. Abbrechen des KopiervorgangsDie Methode zum Abbrechen des Kopiervorgangs hängt von der jeweiligen Situation

Página 30 - (2) Standardschnitt

5-1KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN1. ZoommodusDas Abbildungsverhältnis kann durch Drücken der Taste O oder Pinnerhalb des Bereiches von 25 % bis 400

Página 31 - (3) Zifferntasteneingabe

KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN5-21324532451Drücken Sie die Zoommodus-Wahltaste.Vergewissern Sie sich, dass "STAND. ZOOM" angewählt ist.Drü

Página 32 - 6. Einzugkopie

KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN5-3231(3) XY-ZoomGetrennte Abbildungsverhältnisse können für Vergrößerung/Verkleinerung von Kopien in Längs- und Querr

Página 33

KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN5-41234(4) ZoomDas Abbildungsverhältnis kann mit Hilfe der Taste O oder P oder derZifferntasten eingegeben werden.Drüc

Página 34 - 1. Zoommodus

KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN5-5123452. Editierfunktionen(1) BildverschiebungKopiebilder können auf dem Papier nach oben, unten, rechts oderlinks v

Página 35 - (2) Benutzer-Zoomeinstellung

KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN5-610111213141516176789Die Verschiebungsrichtung und der Verschiebungsbetragwerden in der obersten Zeile des Displays

Página 36 - (3) XY-Zoom

KAPITEL 1 Wichtig! Unbedingt zuerst lesen! ...1-1SICHERHEITSETIKETTEN... 1-1VORSICHTSHINWEI

Página 37 - (4) Zoom

KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN5-7123(2) Randkopie● VorderkantenrandEin Rand wird an der Vorderkante (Originaleinschubseite) erzeugtoder abgeschnitte

Página 38 - 2. Editierfunktionen

KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN5-8467891011131412> Einstellen eines Rands an der VorderkanteDrücken Sie die Taste ▼ oder ▲ zur Wahl von "VORN

Página 39

KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN5-921516171819202113Drücken Sie die Eingabetaste.Um die Einstellung zu beenden, wählen Sie "ENDE" unddrücken

Página 40 - (2) Randkopie

KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN5-10456713254Die Löschbreiteneinstellung wird in der obersten Zeile desDisplays angezeigt.• Um den Voreinstellwert zu

Página 41

KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN5-1115324(5) RotationDieser Modus rotiert Originalbilder um 90°.Drücken Sie die Editiertaste.Drücken Sie die Taste ▼ o

Página 42 - (3) Randlöschung

KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN5-12651324783. Kopieren mit Sortieren/Gruppieren(1) Kopieren mit SortierenDieser Modus erzeugt sortierte Kopiensätze v

Página 43 - (4) Spiegelbild

KAPITEL 5 FUNKTIONELLES KOPIEREN5-13534621(2) Kopieren mit GruppierenDieser Modus erzeugt mehrere Kopien, die nach Originalen gruppiertwerden.Drücken

Página 44 - (5) Rotation

6-1KAPITEL 6 PRAKTISCHE FUNKTIONEN2436511. EinstellfunktionenHINWEISBenutzen Sie diese Einstellungen, um die Kopienverarbeitungvorübergehend zu korrig

Página 45 - (1) Kopieren mit Sortieren

KAPITEL 6 PRAKTISCHE FUNKTIONEN6-24326715(2) Kopierformat-FeineinstellungBenutzen Sie diese Funktion, wenn das Kopienbildformat vomOriginalbildformat

Página 46 - (2) Kopieren mit Gruppieren

KAPITEL 6 PRAKTISCHE FUNKTIONEN6-3213456(3) Fixiertemperatur-FeineinstellungBenutzen Sie diese Funktion, um eine Feineinstellung derFixiertemperatur v

Página 47 - 1. Einstellfunktionen

ii13● BENUTZUNG DER FORTGESCHRITTENEN FUNKTIONEN DIESES KOPIERERS245 Merkmale des Kopierers<Modus für automatische Papierwahl> (Seite 4-2)Bewir

Página 48

KAPITEL 6 PRAKTISCHE FUNKTIONEN6-43241212. KopierwiederholfunktionDie Maschine speichert Bilddaten im internen Speicher und führtdann den Kopiervorgan

Página 49

KAPITEL 6 PRAKTISCHE FUNKTIONEN6-535467Soll nur die Anzahl der Kopien geändert werden, drücken Siedie Taste ▼ oder ▲ zur Wahl von "ZUSÄTZLICHE KO

Página 50 - 2. Kopierwiederholfunktion

KAPITEL 6 PRAKTISCHE FUNKTIONEN6-6Drücken Sie die Taste für Vorschaukopie. Die Anzeige fürVorschaukopie leuchtet auf.32541673. VorschaukopieSoll ein l

Página 51 - (3) Löschen von Bilddaten

KAPITEL 6 PRAKTISCHE FUNKTIONEN6-721434. JobreservierfunktionEin Kopierjob kann reserviert werden, während ein anderer Kopierjobausgeführt wird. Der r

Página 52 - 3. Vorschaukopie

KAPITEL 6 PRAKTISCHE FUNKTIONEN6-81324567(2) Annullieren der JobreservierungUm die Jobreservierung zu annullieren, gehen Sie folgendermaßenvor.Halten

Página 53 - 4. Jobreservierfunktion

KAPITEL 6 PRAKTISCHE FUNKTIONEN6-91246537895. ProgrammierfunktionHäufig benutzte Einstellungen können für effektive Einrichtung derKopierbedingungen r

Página 54

KAPITEL 6 PRAKTISCHE FUNKTIONEN6-103264157(2) ProgrammaufrufDrücken Sie die Programmaufruftaste.Drücken Sie die Taste ▼ oder ▲, um die gewünschteProgr

Página 55 - 5. Programmierfunktion

KAPITEL 6 PRAKTISCHE FUNKTIONEN6-11145236. KopierunterbrechungWird die Unterbrechungstaste während der Ausführung einesKopierjobs gedrückt, wird der l

Página 56 - (2) Programmaufruf

KAPITEL 6 PRAKTISCHE FUNKTIONEN6-127. Automatische LöschfunktionDie Maschine schaltet automatisch auf den Ausgangszustand zurück,wenn eine bestimmte Z

Página 57 - 6. Kopierunterbrechung

7-1KAPITEL 7 VERWALTUNG UNDEINSTELLUNGDie Werte, die beim Einschalten ( ❘ ) des Hauptschalters dieser Maschine oder beim Drücken der Rückstelltaste (V

Página 58 - 8. Energiesparfunktion

iii13● BENUTZUNG DER FORTGESCHRITTENEN FUNKTIONEN DIESES KOPIERERS1076891112<Randkopiermodus> (Seite 5-7)Zum Erzeugen eines Rands an der Ober- o

Página 59 - EINSTELLUNG

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-2● Posten nur für ManagerEinstellposten DetailsVerfügbareEinstellungenVorgabe Seite7 RÜCKSTELLEN Wird dieser Pos

Página 60

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-3@ EIG.PAPIERFOR.EIN.Material, Fixiertemperatur und Kopierformat für Sonderpapier könneneingestellt werden. Dies

Página 61

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-4(2) Kopiervorgaben● Gemeinsame Posten für Benutzer/ManagerEinstellposten DetailsVerfügbareEinstellungenVorgabe

Página 62 - (2) Kopiervorgaben

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-5● Posten nur für ManagerEinstellposten DetailsVerfügbareEinstellungenVorgabe Seite9 STANDARTKASSETTEDamit kann

Página 63

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-6% SYNCH.SCHNITTLÄN.Damit kann festgelegt werden, ob die Papierschnittlänge angezeigtwird oder nicht, wenn synch

Página 64

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-7⁄ STANDARTEDITIERFUNKTIONDie bei der Einstellung der Editierfunktionen (Verschiebung nachoben/unten, Verschiebu

Página 65

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-813245672. Einstellmethode der Standard-Einstellung(1) Einstellmethode für BenutzerDrücken Sie die Registrierung

Página 66

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-9142365(2) Einstellmethode für ManagerDrücken Sie die Registrierungs-/Sprachenwahltaste.Drücken Sie die Taste ▼

Página 67

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-1078Wählen Sie den gewünschten Einstellungsposten mit derTaste ▼ oder ▲, und drücken Sie die Eingabetaste. Stell

Página 68

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-11341221651222222 LADEN-PAP.MAT.ARB. AUSUm die Registrierung des Papiermaterials für jedePapierquelle zu ermögli

Página 69

iv141521● BENUTZUNG DER FORTGESCHRITTENEN FUNKTIONEN DIESES KOPIERERS1620232422171918 Einstellungs-/Justierfunktionen<Fixiertemperatur-Einstellun

Página 70

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-123546212121Um festzulegen, ob der Papierrollenflansch am Rollenkernfixiert werden soll oder nicht, drücken Sie

Página 71

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-132121388888 ZEIT F. AUTOABSCH.Drücken Sie die Taste ▼ oder ▲ zur Wahl des gewünschtenAbschaltautomatikmodus.* W

Página 72

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-14356546783124Drücken Sie die Eingabetaste.Drücken Sie die Taste ▼ oder ▲ zur Wahl von "ZURÜCKZUM STANDART

Página 73

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-15556431216212Drücken Sie die Taste ▼ oder ▲ zur Wahl von "ZURÜCKZUM STANDART MASCH.".Drücken Sie die

Página 74

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-163122121124%%%%% MGMT CODE WEGeben Sie ein vierstelliges Passwort mit Hilfe derZifferntasten ein.Drücken Sie di

Página 75

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-175876210911314Drücken Sie die Taste O oder P oder die Zifferntasten, umdas gewünschte Abbildungsverhältnis zu w

Página 76

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-182121211255555 BELICHTUNG ABSTUFDrücken Sie die Taste ▼ oder ▲ zur Wahl des gewünschtenKopienkontrastmodus.Drüc

Página 77

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-191534162212Drücken Sie die Taste ▼ oder ▲ zur Wahl des gewünschtenKopienkontrastes.Je höher Wert, desto dunkler

Página 78

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-2012211212@@@@@ KOPIERSTART METH.Drücken Sie die Taste ▼ oder ▲ zur Wahl der gewünschtenKopierstartmethode.Drück

Página 79

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-2112121212^^^^^ SPEICHER LÖSCHENUm das Bild zu löschen, wählen Sie "LÖSCHEN" mit derTaste ▼ oder ▲.Um

Página 80

Auf dem Kopiergerät wurden an den folgenden Stellen aus Sicherheitsgründen Warnetiketten angebracht. AUSREICHENDEVORSICHT ist bei der Beseitigung eine

Página 81

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-2212123456))))) MAXIMALE JOBSDrücken Sie die Taste ▼ oder ▲, um die maximaleJobanzahl zu wählen.Drücken Sie die

Página 82 - 3. Umschalten der Sprache

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-238712109Geben Sie den Randlöschbetrag mit Hilfe der Zifferntastenein.Stellen Sie den Randlöschbetrag zwischen 0

Página 83 - KAPITEL 8 FEHLERSUCHE

KAPITEL 7 VERWALTUNG UND EINSTELLUNG7-24312453. Umschalten der SpracheDie Meldungen dieser Maschine können in Japanisch,Amerikanischem Englisch, Briti

Página 84

8-1KAPITEL 8 FEHLERSUCHE41. Meldungen während des KopierensFalls eine der folgenden Meldungen auf dem Display der Bedienungstafel erscheint, führen Si

Página 85 - 2. Nachfüllen des Toners

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-2"ROLLENAINHEIT" Die Rolleneinheit ist nicht richtig eingesetzt. Frontabdeckungöffnen, und Rolleneinheit einwandfrei

Página 86

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-32. Nachfüllen des TonersWenn der Tonervorrat zur Neige geht, erscheint die Meldung "TONER NACHFÜLLEN.". Wird diese M

Página 87

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-41254637VORSICHTNiemals Toner bzw, Tonerbehälter in eineVerbrennungsanlage oder ein Feuer werfen. Funkenflugkann Brände auslöse

Página 88

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-512343. Auswechseln des TonersammelbehältersWenn der Tonersammelbehälter voll ist, erscheint die Meldung "RESTTONERBEHÄLTE

Página 89

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-61234. Abhilfemaßnahmen bei SpeicherüberlaufDie Maschine speichert Bilddaten im internen Speicher und führtdann den Kopiervorga

Página 90

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-7456Eine Bestätigungsanzeige für die Ausgabe der gescanntenOriginale erscheint.Drücken Sie die Taste ▼ oder ▲ zur Wahl von &quo

Página 91

1-2ACHTUNG• Benutzen Sie KEINE Stromquelle mit einer Spannung,die höher ist als die angegebene.Mehrfachanschlüsse an derselben Steckdosevermeiden, da

Página 92

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-812345. Abhilfemaßnahmen bei WartungsmeldungFalls die Meldung "KUNDENDIENST RUFEN" erscheint, hat dieMaschine anormal

Página 93

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-91ACHTUNGDer Ladebereich steht unter Hochspannung. Arbeiten indiesem Bereich sind mit extremer Vorsicht auszuführen, daVerbrenn

Página 94

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-105VORSICHTDie Fixiereinheit des Kopierers ist extrem heiß. Gehen Siemit entsprechender Vorsicht beim Auswechseln desFixierband

Página 95

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-11891ACHTUNGDer Ladebereich steht unter Hochspannung. Arbeiten indiesem Bereich sind mit extremer Vorsicht auszuführen, daVerbr

Página 96 - 7. Fehlersuche

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-121234567Öffnen Sie die Frontabdeckung.Fassen Sie die Griffe A der Rolleneinheit, um die Einheit zuentriegeln, und ziehen Sie d

Página 97

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-138910123Schieben Sie die Rolleneinheit wieder einwandfrei in dieMaschine zurück.Schließen Sie die Frontabdeckung.Falls die Vor

Página 98

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-147. FehlersucheNehmen Sie auf die folgende Tabelle Bezug, falls eine Störung auftritt. Falls sich die Störung nicht beheben lä

Página 99 - 1. Reinigen der Maschine

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-15STÖRUNG PRÜFPUNKT VERFAHRENDas Kopienbild ist zurOriginaleinschubseite oder zurentgegengesetzten Seiteverschoben.Ist die Rand

Página 100 - 2. Technische Daten

KAPITEL 8 FEHLERSUCHE8-16Das Kopienbild ist zu hell. Ist der Kopienkontrast aufAutomatik eingestellt?Stellen Sie “8 BELICHTUNG-EINSTEL" derStanda

Página 101 - VORSICHT!

9-1KAPITEL 9 WARTUNG UND VERWALTUNG231451. Reinigen der MaschineVORSICHTAus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker aus derNetzsteckdose ziehen, bevo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários